
Verify availabilityAdd to lists:✕

Just across the bridge from Tsuyazaki Sengen, there is an area called Watari. Watari, located at the foot of Mt. Omine, is a very peaceful place surrounded by mountains and the sea. This area has been around for a long time, and the neighborhood relationships are strong, just like in the old days. When you arrive in this town with such human kindness, you can feel a warmth that you can't find in the city. The place I'd like to introduce to you today is located along the path opposite the Watari Community Center. Currently used as a plum orchard, it may seem small at first glance, but it is a generous 280 square meters. Why not leave at least one of these plum trees and build a house where you can work on plums? Looking around, there are also impressive and splendid Japanese houses remaining, and you can see that they are built in a way that is suited to traditional lifestyles. I long for a house with a small veranda and a sunny drying area. Many people in Watari make their own pickled plums, so it's a good idea to visit them when you're out and about. Why not live a life that warms both body and soul in Watari?津屋崎千軒から橋を渡った先に、渡という地域があります。大峰山の麓にあるここ渡は、山と海に囲まれたとてものどかなところです。古くから続くこの一帯は、昔ながらのご近所付き合いも濃厚です。そういった人情味のあるまちには、降り立ったとき都会にはない温かさを感じられます。今回ご紹介するのは、渡区公民館向かいの小道沿いにあります。現在は梅の果樹園として使われており、一見狭く感じられますが、87坪の十分な広さ。せっかくなら、この梅の木を一本でも残して梅仕事のできるお家が建てられないものか。まわりを見渡せば堂々たる立派な日本家屋も残っていて、昔ながらの生活に適った造りであることがわかります。ちょっとした縁側と、日当たりのいい干場のあるお家に憧れます。渡なら自家製梅干しを作っている方も多いですから、出事ついでに尋ねてみるのもいいですね。身も心も温かな生活を渡の地で送ってみませんか。
| Land:土地面積 | 290 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 87.9 tsubo87.9坪 |
| Structure:構造 | Residential land宅地 |

バス通りから宮司の住宅街へと入り、なだらかな上り坂を登っていく。この辺りは、広い敷地のある家が多く、庭の緑や空の広さ、すぐ近くにそびえる宮地岳が印象的だ。ちょうど坂道を登りきった辺りに、少しレトロな平屋の家が控え目に佇んでいる。前庭を配して建物が奥まっている分道路から玄関に向かう程よい距離のアプローチがいい雰囲気を醸し出している。建ってから48年が経過している上物は、リノベーションすればまだまだ住み続けられる。家主さん曰く、近くの農村集落「須多田」の裏山から切り出した木を建材の一部として使っているそうだ。家の中は各居室とも広々として、縁側を介して庭との一体感も感じられる。庭には植木が植わっているが、少し整理して家庭菜園を楽しんだり、車庫を広げても良さそうだ。裏の倉庫を出ると、すぐに農業用のため池がある。宮司岳を眺めながら、釣りでもできたら気分がいいだろうなぁと想像するが、魚はいるのかどうなのか。まずは現地に足を運んで土地の雰囲気を感じてもらいたい。バス通りから宮司の住宅街へと入り、なだらかな上り坂を登っていく。この辺りは、広い敷地のある家が多く、庭の緑や空の広さ、すぐ近くにそびえる宮地岳が印象的だ。ちょうど坂道を登りきった辺りに、少しレトロな平屋の家が控え目に佇んでいる。前庭を配して建物が奥まっている分道路から玄関に向かう程よい距離のアプローチがいい雰囲気を醸し出している。建ってから48年が経過している上物は、リノベーションすればまだまだ住み続けられる。家主さん曰く、近くの農村集落「須多田」の裏山から切り出した木を建材の一部として使っているそうだ。家の中は各居室とも広々として、縁側を介して庭との一体感も感じられる。庭には植木が植わっているが、少し整理して家庭菜園を楽しんだり、車庫を広げても良さそうだ。裏の倉庫を出ると、すぐに農業用のため池がある。宮司岳を眺めながら、釣りでもできたら気分がいいだろうなぁと想像するが、魚はいるのかどうなのか。まずは現地に足を運んで土地の雰囲気を感じてもらいたい。
| Land:土地面積 | 339 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 104 m² |
| Scale:建物規模 | 平屋平屋 |
| Structure:構造 | 木造瓦葺平家建木造瓦葺平家建 |
| Built in:建築年 | 1972 |

This is a fixed-term lease for three years, so it is recommended for those looking for temporary housing when considering relocating or as a base for workation.3年間の定期借家となるため、移住を考えている方の仮住まいや、あるいはワーケーションの拠点をお探しの方におすすめです。
| Security deposit:敷金 | 110,000 yen110,000円 |
|---|---|
| Key money:礼金 | 110,000 yen110,000円 |
| Land:土地面積 | 182 m² |
| Building:建物面積 | 77 m² |
| Scale:建物規模 | One-story house平屋建て |
| Structure:構造 | One-story wooden tiled roof木造瓦葺平屋建て |
| Built in:建築年 | 1990 |

海まですぐのアパート「セジュール天神」。玄関を出たら、ものの数秒で目の前に青い海と広い空が広がる。遠浅の海は子ども達の遊び場にもってこいで夏は海水浴、春や秋には潮干狩りもできる。海まですぐのアパート「セジュール天神」。玄関を出たら、ものの数秒で目の前に青い海と広い空が広がる。遠浅の海は子ども達の遊び場にもってこいで夏は海水浴、春や秋には潮干狩りもできる。
| Security deposit:敷金 | 礼金 賃料2ヶ月分礼金 賃料2ヶ月分 |
|---|---|
| Key money:礼金 | 礼金 賃料2ヶ月分礼金 賃料2ヶ月分 |
| Building:建物面積 | 58 m² |
| Scale:建物規模 | 2階建2階建 |
| Structure:構造 | 軽量鉄骨造軽量鉄骨造 |
| Built in:建築年 | 1998 |

◇Recommended ♪ as a playground for home gardens, material storage, and day camps with ground leveling ◇Good scenery on high ground! ◇There is a sea nearby☆ ◇ Current status pass ◇Construction not possible ◇ On-site guidance is possible, so please feel free to contact us (*^^*) ◇ Person in charge: Watari◇家庭菜園や資材置場、整地してデイキャンプなどの遊び場としてオススメ♪ ◇高台で景観良好! ◇近くに海があります☆ ◇現況渡し ◇建築不可 ◇現地案内可能ですので、お気軽にお問い合わせくださいませ(*^^*) ◇担当者:渡
| Land:土地面積 | 89 m² |
|---|

歴史情緒を感じる津屋崎千軒の集落にある今回の土地はコンパクトな間口と奥に長い特徴を持った「うなぎの寝床」と呼ばれる形状をしている。昔は間口が広いほど土地にかかる税金が高かったため、節税対策として間口を狭くしていた。その名残から、京都など、古い町並みにはよく見られる。四角い形状と比べると、一見使いにくそうにも映るが、奥行きをうまく活かす建物設計ができれば、コスト面では、有利に働きそう。津屋崎千軒は、300年以上続く「津屋崎祇園山笠」やいまだに生演奏と市民が踊り手になる「盆踊り」などの行事が盛んで、昔ながらの文化が根付いている地域。最近では、移住者の方々も積極的に地域行事に参加したり、自ら新しいイベントを企画したりと、新旧の住民が入り混じった独特の温かさが感じられる。歴史情緒を感じる津屋崎千軒の集落にある今回の土地はコンパクトな間口と奥に長い特徴を持った「うなぎの寝床」と呼ばれる形状をしている。昔は間口が広いほど土地にかかる税金が高かったため、節税対策として間口を狭くしていた。その名残から、京都など、古い町並みにはよく見られる。四角い形状と比べると、一見使いにくそうにも映るが、奥行きをうまく活かす建物設計ができれば、コスト面では、有利に働きそう。津屋崎千軒は、300年以上続く「津屋崎祇園山笠」やいまだに生演奏と市民が踊り手になる「盆踊り」などの行事が盛んで、昔ながらの文化が根付いている地域。最近では、移住者の方々も積極的に地域行事に参加したり、自ら新しいイベントを企画したりと、新旧の住民が入り混じった独特の温かさが感じられる。
| Land:土地面積 | 301 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 301.08㎡(91.08坪)301.08㎡(91.08坪) |
| Structure:構造 | 宅地宅地 |

The price has been reduced! 〇 With an old house and no building conditions! 〇 The land area is 266.74 square meters (about 80 tsubo), and you can build a house with your favorite design!値下げしました! 〇古家付き・建築条件なし! 〇土地面積は266.74㎡(約80坪)となっており あなた好みのデザインで住まいを建てることが可能です!
| Land:土地面積 | 267 m² |
|---|

Fukuoka, located on the northern shore of Kyushu, is increasingly becoming a favored destination for those considering relocation to Japan, thanks to its unique blend of urban and natural attractions. One of its most significant advantages is its affordability; compared to major metropolitan areas like Tokyo and Osaka, Fukuoka offers a lower cost of living and more reasonably priced properties, making it appealing for first-time homebuyers and those seeking a more wallet-friendly lifestyle. The prefecture boasts a rich cultural heritage, characterized by its vibrant festivals and historical sites, such as the iconic Fukuoka Castle ruins. Additionally, the city of Fukuoka is known for its modern amenities, excellent healthcare facilities, and robust infrastructure, including an efficient public transportation system that makes commuting easy. Nature enthusiasts will appreciate the proximity to stunning landscapes, including beaches, mountains, and hot springs, providing plenty of opportunities for outdoor activities year-round. The local cuisine is also a highlight, famed for its fresh seafood and the popular Hakata ramen. Moreover, Fukuoka is recognized as one of Japan’s most livable cities, with a youthful vibe, numerous parks, and a emerging startup scene, making it an inviting location for expats. For those considering a move, Fukuoka Ken not only offers affordable housing options but also a high quality of life, rich culture, and a welcoming community, setting it apart from other prefectures in Japan.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.