

A two-story wooden house with a slate roof that is about 150 years old. The first floor is generally warped and there are areas of peeling floors and tatami mats. There are damaged rain gutters. The toilet is out of order, but the owner will repair it as soon as a tenant is found.約150年の歴史を持つ木造スレート葺2階建の住宅。1階は全体的にたわみや、床・畳に剥がれている部分があります。雨どいに破損部分があります。トイレが故障していますが、入居が決まり次第、所有者が修理します。
Security deposit:敷金 | Real estate agency commission: 1 month's rent不動産会社の仲介手数料:家賃1か月分 |
---|---|
Land:土地面積 | 175 m² |
Building:建物面積 | 73 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden slate-roofed building木造スレート葺2階建 |
Built in:建築年 | 1873 |
It is a land that I inherited from my father. It is the center of a tourist spot in the Ashizuri Uwakai National Park area, and it was purchased by his father, who was thinking of running a marine sports and leisure business.父から相続した土地です。足摺宇和海国立公園地域の観光地の中心で、マリンスポーツやレジャー事業の経営を考えていた父親が購入していた土地です。
Land:土地面積 | 3627 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 1,095 tsubo1,095坪 |
Structure:構造 | Noneなし |
・A guarantor is required at the time of signing the contract. (However, the guarantor must not live with the tenant.)
・Renter's liability insurance must be purchased at the time of signing the contract, and a copy of the fire insurance certificate must be submitted. (Insurance must be renewed during the tenancy.)
・All repairs to the building (including the structure and fixtures) and installation of fixtures before and after moving in must be borne by the tenant. (DIY type rental)
・A house cleaning fee is required when moving out. For detailed fees, please inquire with the real estate agency when viewing the property.・契約時に連帯保証人が必要です。(但し、入居者と同居する者としないこと)
・契約時に借家人賠償責任保険に加入のうえ、火災保険証書等(写し)の提出が必要です。(入居期間中は保険を更新すること)
・入居前及び入居後の本建物に係る修繕(躯体及び造作物含む)及び造作物の設置の費用は、全て入居者負担で行ってください。(DIY型賃貸借)
・退去時にハウスクリーニング料が必要です。詳細な料金については、内覧時等に不動産会社へお問い合わせください。
Security deposit:敷金 | Deposit: Not required敷金:不要 |
---|---|
Key money:礼金 | Key money: 1 month's rent礼金:家賃1か月分 |
Land:土地面積 | 47 m² |
Building:建物面積 | 31 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden slate roof木造スレート葺 |
Built in:建築年 | 1971 |
・If a bathroom water heater is not currently installed, the owner will install a gas boiler type bathroom water heater as soon as the tenant decides to move in. However, the equipment cannot be specified. (Installation will take approximately 3-4 weeks after the tenant decides to move in)
・The faucets in the washroom, garden, and behind the bathroom are malfunctioning. (Repair required)
・The hinged door in the Japanese-style room on the second floor has problems fitting.
・The 3-tatami Japanese-style room on the first floor has no shutters.
・The toilet exhaust pipe has come off midway.
・As stated above, the property will be rented as is. (Cleaning inside and outside the building, etc.)・現在未設置の浴室給湯器は、入居が決まり次第、所有者がガスボイラー式の浴室給湯器を設置いたします。但し、機器の指定はできません。(設置には入居決定後、3~4週間程の期間が必要です)
・洗面所・庭・風呂場裏の蛇口不良。(要修繕)
・2階和室の開き戸が建付けに難あり。
・1階和室3帖に雨戸がありません。
・トイレ排気筒が途中で外れています。
・上記のとおり現状のまま賃貸。(建物内外の清掃等)
Security deposit:敷金 | Key money: 1 month's rent Real estate agency fee: 1.1 months' rent (tax included)礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
---|---|
Key money:礼金 | Key money: 1 month's rent Real estate agency fee: 1.1 months' rent (tax included)礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
Land:土地面積 | 359 m² |
Building:建物面積 | 99 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden tile roof木造瓦葺 |
Built in:建築年 | 1960 |
This is the land that I developed as a villa area in order to install a simple water distribution reservoir at Cape Ashuri by the Municipal Development Corporation to solve the chronic water shortage in the Ashizuri Cape area, and the rest of the land required for the water distribution reservoir. This area is located in the Ashizuri Uwakai National Park, and development permission has been granted under the above conditions, and it is unlikely that 540 tsubo of land will be developed in this area in the future. Currently, we have 6 plots of land and gutters for each, but it is best if you can buy it for 1 or 2 people. The price was purchased by the aforementioned public corporation in Heisei 9 for 40,000 yen. I am also old and would like to sell as soon as possible. In the immediate vicinity of this area, 100 meters away are Shikoku's southernmost scenic resort hotel, Ashuri Terme, and Shikoku Sacred Site 88 and 38 Temples of Kongofukuji. The location overlooks the Pacific Ocean.足摺岬地区の慢性的な水不足の解消に市開発公社が足摺岬簡易配水池を設置するため私が別荘地として開発した土地であり、配水池に要した土地の残りの部分。当地は足摺宇和海国立公園内にあり前記条件の元開発許可が下りたものであり今後当地区で540坪の土地開発は不可能であると思われます。現在は土地を6区画にしてそれぞれ側溝も整備しおりますができれば1人かもしくは2人くらいに購入していただければベストです。価格は平成9年に前記公社に坪4万円で買い上げてもらってます。私も老齢ですできるだけ早く売却をしたいと思っております。当地のすぐ近く100mの所に四国最南端絶景リゾートホテル足摺テルメや四国霊場88ケ処38番札所金剛福寺があります。ロケーションは太平洋を一望できる場所にあります。
Land:土地面積 | 1686 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 1,686㎡ (514.4 tsubo)1,686㎡(514.4坪) |
Structure:構造 | Noneなし |
It's located in the city center, so it's convenient for shopping. It's also close to the sea, so you can walk there and go fishing.市街地にあり、買い物にも便利な場所です。海も近いので歩いて釣りにも行けます。
Security deposit:敷金 | Key money: 1 month's rent礼金:家賃1か月分 |
---|---|
Key money:礼金 | Real estate agency commission: 1.1 months' rent (tax included)不動産会社の仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
Building:建物面積 | 46 m² |
Structure:構造 | Reinforced concrete 3-story building鉄筋3階建 |
Built in:建築年 | 1989 |
Kochi Prefecture, located on Shikoku Island, offers a unique lifestyle that blends traditional Japanese culture with stunning natural landscapes. Known for its lush greenery, beautiful coastline, and rich history, residents enjoy a slower pace of life surrounded by breathtaking scenery, including mountains and beaches. The area is famous for its local cuisine, especially Katsuo no Tataki (seared bonito), and vibrant festivals like the Yosakoi Dance Festival. Affordable housing in Kochi Ken is relatively accessible compared to major urban centers like Tokyo or Osaka. The cost per square meter for property tends to be lower, making it possible to find spacious homes at reasonable prices. Online platforms and local real estate agencies can assist in navigating the housing market, with options ranging from traditional machiya (townhouses) to modern apartments. In terms of quality of life, Kochi Ken offers a balance of tranquility and community spirit. The region has lower crime rates, pleasant weather, and abundant outdoor recreational opportunities, especially for hiking, fishing, and surfing enthusiasts. While Kochi's infrastructure is not as extensive as in larger cities, public transport is reliable, and daily conveniences are available in local markets. The overall cost of living is significantly lower than in metropolitan regions, allowing for a comfortable lifestyle with more affordable expenses. For those seeking an authentic Japanese experience away from the hustle and bustle, Kochi Ken can be a compelling choice.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.