





Ajouter aux listes:✕
Nécessite des réparations補修必要
Dépôt de garantie :敷金 | 185 000 yens18.5万円 |
---|---|
Key money :礼金 | 19 800 000 yens1,980万円 |
Terrain :土地面積 | 339 m² |
Bâtiment :建物面積 | 505 m² |
Échelle :建物規模 | 3 histoires3階建 |
Structure :構造 | Construction en béton armé鉄筋コンクリート造 |
Bâtit en :建築年 | 1968 |
Il s'agit d'une tente permanente en forme de dôme, surélevée et nouvellement construite (fabriquée par Pacific Yards dans l'Oregon, aux États-Unis). Une maison-tente permanente en forme de dôme circulaire destinée à vivre toute l'année. Il a été construit sur un grand site sur le plateau de Tateshina et a été utilisé à diverses fins. À un moment donné, nous avions prévu de vendre ce bâtiment et avons demandé à figurer dans cette chronique, mais au cours des derniers mois, nous avons constaté à quel point il était confortable et facile à utiliser, et nous avons abandonné l'idée de le vendre. En guise d'alternative, nous avons décidé d'en construire un nouveau sur un terrain voisin et de le proposer à toute personne intéressée. Le prix a été fixé presque au même niveau que le prix de vente de l'ancien bâtiment. L'espace intérieur est un dôme circulaire avec un plafond allant jusqu'au sol. Vous pouvez créer plusieurs plans d’étage et espaces distincts. L'occupation est d'environ 4 personnes. Il est possible d'installer des climatiseurs, des chauffe-eau, des cuisines, des douches, des toilettes, etc. (travaux de construction séparés nécessaires). Des places de parking sont disponibles新築高床式ドーム型恒久テントハウス(米国オレゴン州パシフィックヤーツ製)です。円形ドーム式の年間居住用を目的とした恒久型のテントハウス。蓼科高原の広い敷地内に建設して、各種用途に供してきました。一時期、この建物の売却を予定して本欄への掲載をお願いしてきましたが、ここ数ヶ月の間に、余りの快適さと使い勝手の良さを体験して、売却譲渡を断念しました。この代替として、近隣用地に新規なものを建設し、ご希望の方にお譲りすることにしました。価格は、旧建物売却設定価格とほぼ同一に設定しました。内部空間は、天井階高のある円形ドームです。いくつかに分けた間取りや空間を造ることができます。居住人数は4名程度です。空調機・湯沸かし器・キッチン・シャワー・トイレなどの取り付けが可能です(別途工事)。建物脇に駐車スペースを用意できます。受渡期間として、契約締結後のおよそ3ヶ月を頂きます。小型乗用車・軽トラック等は、当地からの移動手段として必須です。定住ではない短期繰返し利用の場合には、電気・ガス・水道などの重装備な工事は不要でしょう(ご相談下さい)。居住スペース近辺の除草作業・倒木処理・除雪作業などは、自己責任の枠内です。隣接する市道の除雪作業は、茅野市が実施します。犬・猫・鳥などの動物との共住は可能です。
Terrain :土地面積 | 1000 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 26 m² |
Échelle :建物規模 | Hauteur (3,14 m), diamètre : 5,8 m, superficie : 26,5㎡/8 ts高さ(3.14m)、直径:5.8m、面積:26.5㎡/8坪(12畳) |
Structure :構造 | Isolation du plafond, des murs et du sol, coupole de plafon天井・壁・床断熱構造、天井明かり取りドーム付き・窓(3ヶ所、それぞれ引上げ式窓・網戸・防水スクリーン付き)、木製ドア(1 |
Bâtit en :建築年 | 2023 |
C’est une propriété orientée plein sud, ensoleillée, et a des champs (environ 1243 tsubo).
Il s’agit d’une ancienne maison privée qui a été rénovée à grande échelle en 2009 (Heisei 21).南向きで日当たり良好、田畑(約1243坪)がある物件です。
2009年(平成21年)に大規模リフォームを行った古民家です。
Terrain :土地面積 | 1343 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 231 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1865 |
Une maison d’occasion avec un magasin le long de la rivière Ochise où vous pouvez pêcher des poissons doux et des barbecues. Jusqu’à il y a environ 10 ans, il exploitait un pressing et un salon de beauté au 1er étage. Il y a 2 espaces de vente au 1er étage, 3 chambres de style japonais de 6 tatamis, 1 chambre de style occidental, et un espace de vie pour les salles de bains et les toilettes au 2ème étage. Il est proche du centre de la ville de Toei le long de la route nationale 473 et dispose d’institutions administratives, éducatives et médicales, de supermarchés et de sources chaudes à distance de marche, ce qui le rend pratique pour la vie.鮎漁・BBQができる大千瀬川沿いの店舗付き中古住宅。10年ほど前まで1Fにてクリーニング店、美容院を営業。1Fには2室の店舗スペース、2Fには6帖和室3室・洋室1室、浴室・トイレの居住スペース有す。国道473号線沿いの東栄町の中心に近く、徒歩圏内に行政・教育・医療機関、スーパー、温泉施設有り生活至便。
Terrain :土地面積 | 105 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 131 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages avec toit en ardoise木造スレート葺2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1982 |
Ce bâtiment a été utilisé comme musée d’art à Omachi Onsenkyo ! Il y ♪ a aussi un espace qui peut être utilisé comme café-bar ainsi que comme salle d’exposition, nous le recommandons donc à ceux qui recherchent un bien commercial !大町温泉郷にある美術館として使われていた建物です!展示室だけでなくカフェバーとして使えるスペースもあります♪事業用物件をお探しの方におススメです!
Terrain :土地面積 | 1616 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 550 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage hors sol地上1階 |
Structure :構造 | Châssis en acier鉄骨造 |
Bâtit en :建築年 | 1996 |
Iplaza 2ème étage côté nordアイプラザ2階北側
Dépôt de garantie :敷金 | 300 000 yens (3 mois de loyer hors taxes)300,000円(税抜賃料3ヶ月分) |
---|---|
Key money :礼金 | 300 000 yens (3 mois de loyer hors taxes)300,000円(税抜賃料3ヶ月分) |
Bâtiment :建物面積 | 66 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment de deux étages et deuxième étage2階建て2階部分 |
Structure :構造 | Toit en acier galvanisé à ossature d'acier à deux étage鉄骨造亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1974 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Chubu est l'une des principales régions géographiques du Japon, située dans la partie centrale de l'île principale du pays, Honshu. Chubu est connue pour ses paysages diversifiés, qui comprennent des zones côtières le long de l'océan Pacifique, des régions montagneuses et des centres urbains. La région de Chubu abrite plusieurs villes importantes, dont Nagoya, la plus grande ville de la région.
L'abordabilité du logement dans la région de Chubu peut varier considérablement en fonction de l'emplacement spécifique. Dans des villes comme Nagoya, les coûts du logement sont relativement inférieurs à ceux de Tokyo ou d'Osaka, ce qui en fait une option plus abordable pour la vie urbaine. Dans les zones rurales de Chubu, vous trouverez peut-être des options de logement plus abordables, notamment des maisons japonaises traditionnelles et des propriétés abandonnées, qui peuvent être rénovées à moindre coût. Certaines zones situées à proximité de Nagoya peuvent offrir un équilibre entre prix abordable et accès aux opportunités d'emploi urbaines.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.