
Verify availabilityAdd to lists:✕

This house is located in the mountains about 27km from the center of Yurihonjo City. It was built by the representative, Taketomo Ito, when he was young. It is a memorable house that you cannot feel the 51 years since it was built from the photos. The area is about 4km south of the national highway halfway between Yurihonjo City and Daisen City, in the Iwanomezawa area. It is known as a treasure trove of wild vegetables, including moso bamboo in the backyard, shidoke, aiko, bracken, and mushrooms in autumn, and at one time it was not uncommon for people to live off wild vegetables. This is a recommended property that is perfect for those who long for a rural life and are working as farmers. The house is on a slight hill, overlooking the Imo River, and the area is peaceful, with the river, which is used for drinking water, flowing pleasantly against the stones. Across the river is a 1,200m2 field that can also be rented free of charge. The owner, who used to be a part-time farmer, had a rice paddy of 1 cho 3 tan 7 bu, which was equivalent to 30 kg of rice, yielding about 240 bales. The farm work space is 221 m2 and the rice paddy can be rented free of charge. The owner is looking f由利本荘市中心部から約27㎞の山間部にある住まい、伊藤建友代表が若き頃に建築した建物、写真からは築51年の歳月が感じられない思い出深い住まいである。地域は由利本荘市と大仙市の中間地点の国道から南に4キロほど入った岩野目沢地区、春の山菜時期には裏庭の孟宗竹をはじめ、シドケ、アイコ、ワラビ、秋にはキノコなど、山菜の宝庫として知られ、一時は山菜で生活する人も珍しくなかった。そんな田舎暮らしにあこがれ、農業を営む移住者にピッタリのお勧め物件である。住まいは少し高台にあり、見下ろす先には芋川が流れ、飲料水となる川はザーザーと石にあたる流れが心地よいのどかな地域である。川向こうには1,200㎡の畑があり、こちらも無償でお貸しできる。元々、兼業農家を営んでいた家主は水田1町3反7畝、お米換算で30キロにして240俵程の収穫を得ていた。農作業場も221m2と広く水田は無償で借りられる。そんな田舎暮らしで農業を営む希望者の入居を求めている。住まいは7LDKの65坪の住宅で、すぐに住める状況にあり詳しくはお問合せ頂きたい。
| Building:建物面積 | 215 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1973 |

砂子下団地信号から南に坂道を上り切り、右折した所に伊藤建友の住宅展示場がある。その隣に位置する閑静な住宅地、南側道路の建蔽率40%は住環境の良好を意味し、下水完備、何よりも硬い地盤が、地盤改良工事を不要とした経済的な宅地。小中学校も徒歩7分と子育てに最適な環境で若い世代に人気のお勧め物件となっている。砂子下団地信号から南に坂道を上り切り、右折した所に伊藤建友の住宅展示場がある。その隣に位置する閑静な住宅地、南側道路の建蔽率40%は住環境の良好を意味し、下水完備、何よりも硬い地盤が、地盤改良工事を不要とした経済的な宅地。小中学校も徒歩7分と子育てに最適な環境で若い世代に人気のお勧め物件となっている。
| Land:土地面積 | 206 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 206.58㎡206.58㎡ |
| Structure:構造 | 宅地宅地 |

We receive many inquiries every day. We will respond to even the smallest of questions with kindness, so please feel free to contact us.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
| Land:土地面積 | 840 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 119 m² |
| Scale:建物規模 | One-story house平家建 |
| Structure:構造 | One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建 |
| Built in:建築年 | 1977 |

This building is a combination store and residence, typical of the countryside. There was probably a road here in the past, and people probably lived there and ran small businesses.
The dirt floor area is spacious and has been turned into a store, so you can "do anything" here. You can make things, display things, and if you put in the effort to renovate it, you could even turn it into an old-style house cafe? Maybe?
There's also a large steel-framed warehouse in the back, so you could probably do all sorts of woodworking and metalworking!
Of course, it's also a great place to live normally and raise children, as it's quiet and in a nice natural environment, so it's recommended.
If you're thinking of escaping the city, how about this place?田舎によくある店舗+住宅になっている建物です。昔はたぶん街道があって、そこで暮らしながら小さい商売を営んでいたんでしょうね。
土間の部分が広くて、商店になっているので、ここで「何か」できます。物を作っても良いし、展示しても良いし、がんばってリノベーションすれば古民家カフェとかもできちゃう?かも?
裏に大きな鉄骨の倉庫もあるので、たぶん木工金工なんでもできちゃいますよ!
もちろん普通に暮らすのも、子育てするのも、静かで自然環境が良いのでおススメです。
都会からの脱出を考えているみなさま、こちらどうですか?
| Land:土地面積 | 370 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 303 m² |
| Scale:建物規模 | 303.49m²303.49m² |
| Structure:構造 | Used detached house中古一戸建て |
| Built in:建築年 | 1963 |

In January 2018, I inherited my bag after I lived alone, but I don't plan to live there because I live in Tokyo. My brother is nearby, but he doesn't want to live there either, so I went to this site. It is about 130 years old, but the pillars and ceiling beams at that time were left as they were, and the interior and exterior were renovated 3 ~ 4 times, and I stayed for 10 days during the first bon, but I can live normally. I think it is quite an interesting property for those who are interested in old houses. My parents have inherited the house from generation to generation, and it is very painful to see it decay as it is. I would be happy if someone bought it for someone who likes old houses. The selling price is considered to be 5.9 million. We have been renovating repeatedly, but I think it will take some work from now on. In addition, there is a large garden and trees that need to be pruned, so if you do not take care of it yourself, it will cost money. When I asked someone who was familiar with the matter to take a look at it, I was told that the pillars and beams of that time probably no longer appeared, and that this alone would have a buyer. However, I can't comment on i2018年1月に一人暮らしだったお袋が亡くなり相続したのですが、僕自身東京在住なので住む予定がありません。弟が近くにいるのですが彼も住むつもりは無く、このサイトにアクセスしました。築130年位ですが当時の柱、天井の梁はそのまま残して内外3~4回のリフォームを行い初盆の間10日程滞在しましたが、普通に生活出来る状態です。古民家など興味のある方はかなり興味深い物件だと思います。親が代々受け継ぎ自分の育って来た家ですがこのまま朽ちていくのを見るのはとても辛い事です。どなたか古民家など好きな方に買って頂くと幸せです。売値は一応590万を考えております。リフォームを繰り返しておりますが、やはりこれから多少なりとも手はかかっていくと思います。又広い庭と剪定が必要な木々がありますのでご自分で手入れされない方はお金がかかると思います。こないだ詳しい方に見て頂いたら当時の柱、梁等は多分もう出てこず、これだけでも買い手がつくという事を言われました。ただ自分はそういう物に全く興味が無いのでコメントできませんが…
| Land:土地面積 | 800 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 155 m² |
| Scale:建物規模 | It is a one-story building, but there is an attic (storeroo平屋ですが一部2.3坪の屋根裏(物置)有り |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1893 |

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.