
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

Période d'acceptation des candidatures : du 2 octobre 2020 au 31 janvier 2020
Les propriétés municipales suivantes seront vendues selon le principe du premier arrivé, premier servi.
Veuillez vérifier les directives administratives de la ville de Kamijima concernant la cession des actifs ordinaires, etc. avant de postuler.
Informations détaillées : https://www.town.kamijima.lg.jp/soshiki/2/23209.html
[Liste des documents de candidature]
◆Plan d'utilisation
◆Serment écrit
[Autres documents requis]
◆Certificat de sceau
◆Certificat de résidence (certificat d'informations enregistrées pour les personnes morales)
◆Attestation de paiement d'impôts
・La propriété sera livrée dans son état actuel et sera livrée selon le cadastre enregistré. Concernant la réparation, le déplacement, l'enlèvement et la reconstruction des installations d'approvisionnement, telles que les sols, les structures (poteaux téléphoniques, clôtures, matériaux, objets enterrés, etc.) à l'intérieur et à l'extérieur des locaux de la propriété, l'élagage des arbres, la consultation des propriétaires fonciers voisins, et d'autres questions liées à l'état actuel de la propriété. Si des ajustements, etc., surviennent, l'ache申込受付期間 令和5年10月2日〜令和6年1月31日
次の町有財産を先着順により売却します。
上島町普通財産処分等事務取扱要綱を確認の上、お申し込み下さい。
詳細情報:https://www.town.kamijima.lg.jp/soshiki/2/23209.html
【申請書類一覧】
◆利用計画書
◆誓約書
【その他必要な書類】
◆印鑑証明書
◆住民票(法人の場合は登記事項証明書)
◆納税証明書
・物件の引渡しは現状有姿のままで行い登記地籍での引渡しとなります。物件の敷地内外の上壌、工作物 (電柱、フェンス、資材、埋設物等)供給設備の補修・移設・撤去・再築造、樹木の剪定及び隣地地権者との協議その他物件の現況に関する事項について調整等が生じた場合は、土地引渡し後にすべて買受人において行ってください。
・本件は雑種地になります。
※詳細は弓削総務課にお問い合わせください。(0897-77-2500)
| Terrain :土地面積 | 366 m² |
|---|---|
| Structure :構造 | Alimentation en eau : Non connecté / Assainissement : Non c上水道:未接続/下水道:未接続 |

・La superficie du site est de 144 tsubo ! C'est une maison privée traditionnelle 6DK.
・Le premier étage comporte de nombreuses portes coulissantes et portes coulissantes, créant un espace ouvert qui peut être utilisé de différentes manières en fonction de la personne qui y habite.
・Le grand jardin ne fait pas face à une route principale, les enfants peuvent donc y jouer, et il peut également être utilisé comme potager domestique ou comme lieu de loisirs.
・En raison des dégâts causés par les termites, ils souhaitent vendre la propriété uniquement à quelqu'un qui la démolira et construira un nouveau bâtiment après la vente.・敷地面積144坪!昔ながらの6DKの民家です。
・一階は引き戸やふすまが多く、暮らす方によっていろんな使い方ができる開放的な空間になります。
・広い庭は大きな道路にも面しておらず、子供たちも十分に遊びまわれ、家庭菜園や趣味の場としても大活躍しそうです。
・白アリ被害のため、売買後解体されて新築にされる方のみに売りたいとのことです。
| Terrain :土地面積 | 467 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 131 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
| Bâtit en :建築年 | 1959 |

・En cas de location, les réparations/modifications sont gratuites. (payé par le résident)
・Il y a aussi des terres agricoles.
・1 minute à pied de la mer !
・Veuillez consulter le propriétaire concernant l'élimination des articles ménagers.・賃貸の場合、補修/改造は自由。(入居者負担)
・農地もあります。
・海まで徒歩1分!
・家財道具の処分については、所有者さまとご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 245 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 115 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois d'un étage, partie extension bâtiment de 2木造平屋、増築部2階建て |
| Bâtit en :建築年 | 2020 |

・Il y a une annexe/cour.
- Une certaine détérioration est constatée en raison des fuites de pluie.
・Veuillez consulter le propriétaire concernant l'élimination des articles ménagers.・離れ・中庭があります。
・雨漏りにより、一部劣化がみられます。
・家財道具の処分は所有者さまとご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 183 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 2012 |

・Il est proche du port et a un bon accès à l’extérieur de la ville.
・Cette propriété offre une vue sur l’océan face à la mer.
・Veuillez consulter le propriétaire pour l’élimination des articles ménagers.・港に近く町外へのアクセスが良好です。
・海が目の前のオーシャンビューの物件です。
・家財道具の処分は所有者様にご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 139 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 111 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 1933 |

・Le jardinage domestique est également possible.
・Cette propriété est située sur une colline avec une vue magnifique.
・Veuillez contacter directement le propriétaire concernant l'élimination des articles ménagers.・家庭菜園も可能です。
・高台にあり見晴らしのいい物件です。
・家財道具の処分については、直接所有者様にご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 270 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 120 m² |
| Structure :構造 | Structure en bois à deux étages avec toit en acier galvanis木造瓦亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 1955 |

・La propriété se trouve à 1 minute à pied de la mer.
Il peut y avoir des fuites.
・Veuillez consulter le propriétaire concernant l'élimination des meubles et autres objets.・海まで徒歩1分の物件です。
・一部雨漏りしている可能性があります。
・家財道具の処分は所有者様にご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 291 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 86 m² |
| Structure :構造 | Maison à un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平屋建 |
| Bâtit en :建築年 | 1952 |

Cette propriété est située au centre de l'île.
・Il y a une supérette à 3 minutes à pied.
・Veuillez consulter le propriétaire concernant l'élimination des meubles et autres objets.・島の中心地にある物件です。
・コンビニが徒歩3分の場所にあります。
・家財道具の処分は所有者様にご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 188 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 106 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 1957 |

・Il s'agit d'un bien locatif rare.
・Il s'agit d'une propriété avec vue sur la mer.
・Les articles ménagers ont été éliminés.・希少な賃貸物件です。
・海の見える物件です。
・家財道具は処分済みです。
| Terrain :土地面積 | 228 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 64 m² |
| Structure :構造 | Maison à un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平屋建 |
| Bâtit en :建築年 | 1952 |

Bon accès à l'extérieur de la ville.
Cette propriété est livrée avec un entrepôt.
・Veuillez consulter le propriétaire concernant l'élimination des meubles et autres objets.・町外へのアクセスが良い物件です。
・倉庫付きの物件です。
・家財道具の処分は所有者様にご相談ください。
| Terrain :土地面積 | 245 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 121 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 1955 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.