





Add to lists:✕
Water, townhouses, and life. Hirasawa Residence in Sakuracho, 1 minute walk from Hachiman Bridge and 10 seconds walk to Yoshida River. The faint sound of the river in the house makes you feel the water in your life, making your peaceful life in Yawata Town even better. When you open the front door, the wind escapes to the back door, and you can see the Hachiman Bridge and the Yoshida River from the second floor, and the atmosphere of good old life is in the Hirasawa residence in Sakuramachi. The supermarket is about a 5-minute walk away, Yawata Elementary School is facing the river, and Yawata Hospital is just a short walk away. It's a little far from the center, but if you walk 5 minutes through the town, you'll find Shinmachi Street. It is not a rural or a city, but a townhouse where you can feel the town.水と町家と生活と。八幡橋から歩いて1分、吉田川へ歩いて10秒の桜町の平澤邸。家の中でも微かに聞こえる川の音は、暮らしの中で水を感じ、八幡町での穏やかな暮らしをより良いものへとしてくれます。玄関を開けると裏口まで風が抜け、二階からは八幡橋と吉田川を見ることができ、昭和の造りを感じさせる家から、古き良き暮らしの雰囲気が桜町の平澤邸にはあります。スーパーは歩いて5分程度にあり、八幡小学校は川向い、八幡病院は歩いてすぐ。中心地からは少し離れていますが、5分も町を歩けば新町通りです。田舎ではなく、都市でもない、町を感じることができる町家です。
Building:建物面積 | 62 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 2019 |
住まいの記憶を受け継ぎながら楽しむ町家暮らし。最勝寺の脇道を入るとすぐのところに、縦格子が印象的な町家が佇んでいます。格子は光を採り込みつつ、通りからの視線を柔らかく遮る、先人たちが残したすぐれもの。階段を緩やかにするため役目を終えた箱階段を、家具としてディスプレイしたり、木製サッシや障子や襖を手直しして再び使ったり。そっくり新しくしてしまうのではなく、住まいの記憶を次につなげていくための改修を行いました。水廻りは設備を入れ替え、使いやすい間取りにしているので、快適に町家暮らしを楽しめます。憧れの町家暮らし、してみませんか?住まいの記憶を受け継ぎながら楽しむ町家暮らし。最勝寺の脇道を入るとすぐのところに、縦格子が印象的な町家が佇んでいます。格子は光を採り込みつつ、通りからの視線を柔らかく遮る、先人たちが残したすぐれもの。階段を緩やかにするため役目を終えた箱階段を、家具としてディスプレイしたり、木製サッシや障子や襖を手直しして再び使ったり。そっくり新しくしてしまうのではなく、住まいの記憶を次につなげていくための改修を行いました。水廻りは設備を入れ替え、使いやすい間取りにしているので、快適に町家暮らしを楽しめます。憧れの町家暮らし、してみませんか?
Building:建物面積 | 81 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 二階建て二階建て |
Structure:構造 | 木造亜鉛メッキ鋼板葺木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 2023 |
This building is a combination store and residence, typical of the countryside. There was probably a road here in the past, and people probably lived there and ran small businesses.
The dirt floor area is spacious and has been turned into a store, so you can "do anything" here. You can make things, display things, and if you put in the effort to renovate it, you could even turn it into an old-style house cafe? Maybe?
There's also a large steel-framed warehouse in the back, so you could probably do all sorts of woodworking and metalworking!
Of course, it's also a great place to live normally and raise children, as it's quiet and in a nice natural environment, so it's recommended.
If you're thinking of escaping the city, how about this place?田舎によくある店舗+住宅になっている建物です。昔はたぶん街道があって、そこで暮らしながら小さい商売を営んでいたんでしょうね。
土間の部分が広くて、商店になっているので、ここで「何か」できます。物を作っても良いし、展示しても良いし、がんばってリノベーションすれば古民家カフェとかもできちゃう?かも?
裏に大きな鉄骨の倉庫もあるので、たぶん木工金工なんでもできちゃいますよ!
もちろん普通に暮らすのも、子育てするのも、静かで自然環境が良いのでおススメです。
都会からの脱出を考えているみなさま、こちらどうですか?
Land:土地面積 | 370 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 303 m² |
Scale:建物規模 | 303.49m²303.49m² |
Structure:構造 | Used detached house中古一戸建て |
Built in:建築年 | 1963 |
We receive many inquiries every day. We will respond to even the smallest of questions with kindness, so please feel free to contact us.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Land:土地面積 | 840 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 119 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平家建 |
Structure:構造 | One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建 |
Built in:建築年 | 1977 |
・Detached house 5 minutes by car from MATSUGAOKA CRAFT PARK
・Spacious lot and layout (8DK) perfect for country living
・You can have a vegetable garden on the lot.
・Includes a tractor for snow removal・MATSUGAOKA CRAFT PARKまで車で5分の戸建
・田舎暮らしに最適な広々とした敷地と間取り(8DK)
・敷地内で家庭菜園できます。
・除雪用のトラクター付き
Land:土地面積 | 1369 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 228 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1979 |
・At the foot of Mt. Armor. ・In front of you, there is a field where daffodils bloom all over the place in spring. ・Since you go up the road of the village, the view from the surrounding area is outstanding. Here are some properties that are located in the best locations in Soer.・鎧岳のふもと。・目の前には、春にスイセンが一面に咲き誇る畑がある。・集落の道を上っていくため、周辺からの眺望も抜群。曽爾の中でも随一のロケーションに建つ物件をご紹介します。
Land:土地面積 | 485 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 89 m² |
Scale:建物規模 | Wooden 2-story building木造 2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1980 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.