





Ajouter aux listes:✕
Il s’agit d’une maison en bois de deux étages que j’ai achetée lorsque j’ai commencé à travailler dans la ville de Tsubame au printemps 2017. Rénové en août 2017. Avant, je vivais seule, mais j’ai décidé de déménager rapidement parce que j’avais peur de me marier. Cela ne fait qu’environ un an depuis la rénovation, mais j’espère la transmettre à quelqu’un en qui j’ai confiance. Je pense que le moment de la remise peut être ajusté selon votre convenance. La taille n’est ni trop grande ni trop petite, et elle est exquise. Je pense qu’il y a beaucoup de maisons vacantes dans les zones rurales qui sont trop grandes, mais c’est facile à nettoyer car vous pouvez faire attention aux détails de la maison. Il se trouve à quelques pas de la gare de Tsubame et le dépanneur Seven-Eleven se trouve à proximité de la gare de Tsubame. Il se trouve également à environ 5 minutes en voiture de la gare de Tsubame-Sanjo, où s’arrête le Shinkansen. Il y a aussi une rue commerçante juste à côté de la gare de Tsubame, ce qui la rend pratique pour faire du shopping. (Il y a pas mal de boulangeries privées, de magasins de bento, d’izakayas, de collations karaoké, etc.) L’hôpital est également à une courte 2017年の春より燕市で勤務するにあたって購入した木造2階建の一軒家です。2017年8月にリノベーション済み。これまでひとりで住んでおりましたが、結婚を気に急遽引っ越しすることとなりました。まだリノベーションしてから1年ほどですが、どなたか信頼できる方にお譲りできればと思っております。お渡しの時期はご都合に合わせられるかと思います。サイズ感が大きすぎず、小さくも感じず絶妙です。地方の空き家は大きすぎる物件が多いと思うのですが、これくらいだと家の細かなところまで目配せできて掃除もしやすいです。燕駅まで徒歩すぐで、コンビニもセブンイレブンが燕駅近くにあります。新幹線が停まる燕三条駅までも車で5分ほどです。また、燕駅のすぐ近くには商店街もありますので、買い物にも便利です。(個人店のパン屋、お弁当屋、居酒屋、カラオケスナックなどかなり充実しています)病院も車ですぐのところにありますので、緊急時にも何かと安心です。駐車場付き物件ではありませんので近隣で借りる必要があります。ただ1台までであれば家の前の道路の道幅が広いので停められます。目の前の道は燕市ではめずらしく、消雪パイプがついております。今年の大雪の際はかなり助かりました。家は去年リノベーション済みですが、最小限のリノベーションに止めておりますので、もっと快適に住みたいという方はDIYでももちろんよいですし(壁のペンキ塗りやパテ埋めなどは一部やってみました)、業者であればもう数十万円くらいかければかなり居心地よい場所になると思います。(ちなみに、昨年のリノベーションでは総額100万円で改修しました)燕市は新幹線も停まりますし、住みやすい地方都市だと思います。はじめての田舎暮らしにも最適です。家は築60年の古民家。サイズもちょうど良いので、DIYにチャレンジするのもいいかと思います。結婚を気に急遽手放すことになりましたが、ぜひ素敵な方にお譲りできたらと思います。
Terrain :土地面積 | 77 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | Veuillez vous renseigner |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de 2 étages木造2階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1963 |
Comme il s’agit d’un parking pour 3 voitures qui soutient une vie centrée sur la voiture, il est possible d’augmenter la mobilité de 3 fois. De plus, il s’agit d’un salon spacieux d’une surface au sol totale de 236,9 °C, et en plus de cela, il s’agit d’une unité d’habitation avec un jardin où vous pourrez vous détendre, afin que vous puissiez vivre à l’extérieur.車中心生活を支える駐車場3台分だから、機動力の3倍アップが可能です。また広々とした延床面積236.9㎡の居室空間で、その上憩える庭有の住戸なので、アウトドアのある暮らしが叶います。
Terrain :土地面積 | 1551 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 237 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1956 |
Je l'ai acheté car je voulais le rénover et l'utiliser. Cependant, en raison du COVID-19, il m'était difficile de me déplacer de loin, j'ai donc décidé de vendre. Le moment de la vente n'a pas encore été décidé. Veuillez vous abstenir de postuler si vous êtes pressé. Vous êtes libre de visiter la propriété. Veuillez nous contacter. Nous avons réussi à éliminer la quasi-totalité de la grande quantité de matériaux restants, et avons retiré une partie du revêtement de sol et peint les murs. J'aimerais le donner à quelqu'un qui peut le réparer lui-même et y vivre. Il est idéalement situé à seulement 5 minutes en voiture de la gare de Tsubame-Sanjo. Trois à quatre voitures peuvent être garées en rangée sur le terrain. Il devait s'agir d'un manoir dans le passé, car la maison a un sol en verre et l'étang a été abaissé jusqu'au sol afin qu'il puisse être vu d'en dessous.リノベーションして利用したいと思い購入しました。しかしコロナのこともあり遠方からではなかなか通うこともできず、売却を決めました。売却時期は決めておりません。急ぎの方はご遠慮ください。内見は自由に出来ます。ご連絡ください。大量にあった残置物をなんとかほぼ全て処理して一部床を剥がしたり、壁の塗装をしたりしてあります。ご自分で直しながら住める方にお譲りしたいと思っています。燕三条駅から車で5分ほどの好立地です。敷地内に縦列で車3~4台駐車出来ます。昔は豪邸だったのでしょう、家屋内にガラス張りの床があり、床下まで池が引き込まれ鑑賞できるようになっていたようです。
Terrain :土地面積 | 198 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 189 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Structure en bois avec tuiles de ciment et toiture en acier木造セメント瓦・亜鉛メッキ鋼板葺 |
■弥彦山を望めるのどかな地域の10DK古民家 ■10DK(DK10帖) ■北側約4.0m×東側約4.0m道路角地 ■駐車4台可 ■蔵・車庫・作業所あり ■R5.12 リフォーム済み■弥彦山を望めるのどかな地域の10DK古民家 ■10DK(DK10帖) ■北側約4.0m×東側約4.0m道路角地 ■駐車4台可 ■蔵・車庫・作業所あり ■R5.12 リフォーム済み
Terrain :土地面積 | 674 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 242 m² |
Échelle :建物規模 | 地上2階地上2階 |
Structure :構造 | 木造木造 |
Bâtit en :建築年 | 1960 |
Route avant 6 m ou plus
2 histoires
Certificat d'inspection d'achèvement de confirmation du bâtiment
Nouvelle construction
Document de conception d’extension/rénovation前道6m以上
2階建
建築確認完了検査済証
新築
増改築設計図書
Terrain :土地面積 | 172 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 110 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造 2階建 |
Bâtit en :建築年 | 2023 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture de Niigata, située sur la côte ouest du Japon, offre un style de vie attractif mêlant nature, culture et accessibilité. Connue pour ses paysages montagneux, ses plages de sable et sa célèbre culture du riz, Niigata propose un environnement serein, loin de l'agitation des grandes villes comme Tokyo ou Osaka. La qualité de vie y est généralement élevée, avec un bon système éducatif, des infrastructures adéquates et un sentiment de communauté renforcé.
En termes de logement, Niigata Ken se distingue par des options abordables. Les loyers y sont souvent plus raisonnables qu'à Tokyo, ce qui permet aux familles de trouver des habitations spacieuses sans trop de compromis financiers. Les coûts de la vie, bien que variables selon les villes, restent inférieurs à ceux des métropoles, contribuant à une vie plus équilibrée.
Comparée à d'autres régions du Japon, Niigata offre un cadre de vie paisible avec des opportunités de loisirs en plein air, tout en bénéficiant d’un accès facile aux commodités urbaines. Pour les familles recherchant un mélange entre tranquillité et commodité, Niigata Ken représente un choix intéressant pour leur expatriation.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.