
Verify availabilityAdd to lists:✕

Komagane City is surrounded by the mountains of the Central and Southern Alps, and is a city where the Alps shine together. It is attractive for its rich nature, and boasts gourmet food such as mountain sightseeing such as Senjojiki Curl, Hayataro Onsen, and sauce katsudon. There are many spots that can be enjoyed by people of all ages, and families can spend meaningful time with friends.駒ヶ根市は中央アルプスと南アルプスの山々に囲まれた「アルプスがふたつ映えるまち」。豊かな自然が魅力で、千畳敷カールをはじめとした山岳観光、早太郎温泉そしてソースかつ丼などのグルメが自慢です。幅広い年代層の皆様にお楽しみいただけるスポット多く、ご家族でお友達と有意義な時間をお過ごしいただけます。
| Land:土地面積 | 1625 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 593 m² |
| Scale:建物規模 | Steel structure two-story building鉄骨造2階建 |
| Structure:構造 | Steel frame鉄骨造 |
| Built in:建築年 | 1984 |

The plumbing has been renovated! An old house surrounded by stone walls. A large pillar with a 7-inch square, a thick duck gate, a large hall of 18 tatami mats, and an old private house that has been renovated with plumbing. There is a wood stove! There is also a garage and a storehouse, which is convenient! You can enjoy a vegetable garden and garden on a large site surrounded by stone walls. 10 minutes walk to the supermarket!水回りリフォーム済!石垣に囲まれた古民家。7寸角の大黒柱、太い差し鴨居、18帖の大広間、水回りリフォーム済の古民家。薪ストーブあり!車庫、蔵もあり便利!石垣に囲まれた広い敷地で菜園や庭造りが楽しめる。スーパーまで徒歩10分!
| Land:土地面積 | 1688 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 222 m² |
| Scale:建物規模 | Wooden, tiled, two-story building木造瓦葺2階建 |
| Structure:構造 | Other木造瓦葺 |
| Built in:建築年 | 1946 |

An old folk house with a storehouse that was built about 90 years ago. Near the Kakizaki Dam, you can enjoy the four seasons in the garden. The interior has been repaired with plumbing. The floor is the same as before. The pillars and beams of the keyaki are eye-catching. Spring water is on the premises.築後約90年の蔵付き古民家。柿崎ダム至近、四季折々が庭先で楽しめる。室内は水回り補修済み。床は昔のままの板張り。欅の柱、梁が目をひく。湧き水が敷地内にあり。
| Land:土地面積 | 739 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 152 m² |
| Structure:構造 | One-story wooden thatched roof木造草葺平屋建 |
| Built in:建築年 | 1933 |

The Japan Sea is very close. An old house with a kitchen garden. [Renovated around the water] An old private house in Itoigawa City, the village of weeping cherry blossoms. It takes about 5 minutes by car to reach the Sea of Japan. There is a roadside station within a 10-minute drive, where you can enjoy not only nature, but also eating, relaxing, and playing.日本海至近。家庭菜園可能な古民家。【水周りリフォーム済】 枝垂桜の里・糸魚川市の古民家。 日本海まで車で約5分でアクセス可能。 車で10分圏内のところに道の駅があり、自然だけでなく 食べる・くつろぐ・遊ぶが全て楽しめます。
| Land:土地面積 | 448 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 215 m² |
| Structure:構造 | One-story wooden galvanized steel roofing house木造亜鉛メッキ鋼板ぶき平屋建 |

An old house with a hearth and kettle. The number of rooms is substantial and easy to use. There is an amusement facility nearby.囲炉裏&釜戸付き古民家。部屋数が充実していて使い勝手抜群。近くにアミューズメント施設あり。
| Land:土地面積 | 1106 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 131 m² |
| Scale:建物規模 | One-story building (currently available on the 2nd floor)平屋建(現状2階有) |
| Structure:構造 | One-story wooden thatched roof木造草葺平屋建 |

A log house with a good view of the sun. It is conveniently located 3 minutes by car to Hakuba Norikura Onsen Ski Resort.日当たり眺望良好なログハウス。白馬乗鞍温泉スキー場まで車で3分の好立地。
| Land:土地面積 | 299 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 113 m² |
| Scale:建物規模 | 113.75m² (34.40 tsubo)113.75m² (34.40坪) |
| Structure:構造 | Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
| Built in:建築年 | 1995 |

県道45号線沿いで車でのアクセスも良いゴルフ練習場です(30打席、200ヤード)。ゴルフ練習場としての事業継続していただける買主様向けの物件です。周辺には大町温泉郷から程近く、周辺には立山・アルペンルートや黒部ダムの観光のためのホテルが集まっていますので事業物件(ゴルフ練習場)としてご検討ください。県道45号線沿いで車でのアクセスも良いゴルフ練習場です(30打席、200ヤード)。ゴルフ練習場としての事業継続していただける買主様向けの物件です。周辺には大町温泉郷から程近く、周辺には立山・アルペンルートや黒部ダムの観光のためのホテルが集まっていますので事業物件(ゴルフ練習場)としてご検討ください。
| Land:土地面積 | 19034 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 796 m² |
| Scale:建物規模 | 平屋建平屋建 |
| Structure:構造 | 鉄骨造亜鉛メッキ鋼板葺平屋建鉄骨造亜鉛メッキ鋼板葺平屋建 |
| Built in:建築年 | 2002 |

A house in a quiet forest (about 900 tsubo). A house with a view of the trees at all times, such as the living room, bathroom, and veranda. Perfect for those who want to garden! The large grounds allow you to enjoy natural flowers and trees. The storehouse of about 15 tsubo was built in the Meiji era.静かな森の中(約900坪)の一軒家。リビング・浴室・ベランダなど、常に木々を眺める家。ガーデニングしたい方には最適!広い敷地は自然の草花や樹が楽しめます。約15坪の土蔵は明治築。
| Land:土地面積 | 2951 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 98 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1967 |

There is a garage and a workshop. A house built in a quiet residential area. The number of rooms is substantial and spacious, making it easy to use. The hallway and kitchen floor on the first floor have been repaired.車庫・作業小屋あり。閑静な住宅地に建つ家。部屋数充実な上広いので使い勝手抜群。1階の廊下とキッチンの床補修済みです。
| Land:土地面積 | 467 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 193 m² |
| Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
| Built in:建築年 | 1972 |

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.