
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

El interior está basado en el blanco, y es una vivienda unifamiliar de 5 dormitorios y garaje. La cocina, el baño, el inodoro y la plomería han sido completamente renovados, lo que lo convierte en un excelente espacio para que las familias pasen tiempo juntas. Refresca tu mente y cuerpo en un ambiente tranquilo y lleno de vegetación. Uno de los atractivos es que podrás convivir con tu mascota, quien es un miembro importante de tu familia.白を基調とした内装で、5DK+ガレージ付きの戸建てです。キッチン、お風呂、トイレと水回りを一新しており、ファミリーで過ごす空間としてもおすすめです。緑いっぱいの穏やかな環境で、心身のリフレッシュを。大切な家族の一員であるペットと一緒に暮らせるのも魅力の一つです。
| Depósito de seguridad:敷金 | Ningunoなし |
|---|---|
| Key money:礼金 | 1 mes de dinero clave礼金1ヶ月 |
| Edificio:建物面積 | 117 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera, 2 plantas sobre rasante y 1 planta subt木造地下1階付地上2階建 |
| Construido en:建築年 | 1974 |

La casa de mi abuela está vacía. Hay una casa antigua con buenos pilares y un gran terreno que se puede utilizar como aparcamiento. Hay un cobertizo de almacenamiento (lo suficientemente grande como para guardar una bicicleta) en la parte trasera. Los artículos se entregarán tal cual y todos los artículos se dejarán en la habitación (y en el almacén).祖母の家が空き家です。良い柱を使っているけど古い家と、駐車場としてゆとりある広さの土地があります。裏に物置小屋倉庫(自転車が入るほどの大きさ)あります。室内(および、倉庫にも)に残置物あるままの現状渡しとなります。
| Terreno:土地面積 | 546 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 54 m² |
| Escala:建物規模 | 1er piso (un piso)1階(平屋) |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1949 |

徒歩3~4分セブンイレブン、徒歩5~6分COOPスーパー、徒歩10分くらいJR登別駅(特急停車)、車で登別IC3~5分、木造専用住宅,建築物2軒、地積は上記、物置3個(スチール2・建付倉庫1)、床暖ストーブ、現状入居可能ですが修理は購入者様にて多少必要となると思います。R6年5月中旬までは使用は問題ありませんでした。写真は後日アップしたいと思います。徒歩3~4分セブンイレブン、徒歩5~6分COOPスーパー、徒歩10分くらいJR登別駅(特急停車)、車で登別IC3~5分、木造専用住宅,建築物2軒、地積は上記、物置3個(スチール2・建付倉庫1)、床暖ストーブ、現状入居可能ですが修理は購入者様にて多少必要となると思います。R6年5月中旬までは使用は問題ありませんでした。写真は後日アップしたいと思います。
| Terreno:土地面積 | 256 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 151 m² |
| Escala:建物規模 | 2階建2階建 |
| Estructura:構造 | 木造木造 |
| Construido en:建築年 | 1975 |

市原市は都心から50km圏内、東京駅、羽田・成田両空港まで約60分の好立地です。住宅は閑静な場所にあり、ほどよい街並みとほどよい田舎風景に癒されながら生活ができます。ゴルフ場も多数あり。市北部には石油化学工業が多数進出し、「工場夜景」を楽しめる場所にもなっています。市原市は都心から50km圏内、東京駅、羽田・成田両空港まで約60分の好立地です。住宅は閑静な場所にあり、ほどよい街並みとほどよい田舎風景に癒されながら生活ができます。ゴルフ場も多数あり。市北部には石油化学工業が多数進出し、「工場夜景」を楽しめる場所にもなっています。
| Terreno:土地面積 | 191 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 145 m² |
| Escala:建物規模 | 2階建て2階建て |
| Estructura:構造 | 木造木造 |
| Construido en:建築年 | 1985 |

岐阜県下呂市の特徴の一つは、温泉地として知られていることです。下呂温泉は古くから存在し、多くの人々が健康やリラックスを求めて訪れます。また、下呂市には美しい自然もあり、特に秋の紅葉が美しいことでも知られています。その他にも、郷土料理や伝統文化など、地域独自の魅力があります。岐阜県下呂市の特徴の一つは、温泉地として知られていることです。下呂温泉は古くから存在し、多くの人々が健康やリラックスを求めて訪れます。また、下呂市には美しい自然もあり、特に秋の紅葉が美しいことでも知られています。その他にも、郷土料理や伝統文化など、地域独自の魅力があります。
| Terreno:土地面積 | 364 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 90 m² |
| Escala:建物規模 | 1階建て(平家)1階建て(平家) |
| Estructura:構造 | 木造木造 |
| Construido en:建築年 | 1976 |

海まで徒歩5分で、海釣りの名所と呼ばれております、野山までは徒歩0分です。のどかで閑静な場所にある木造の工場です(雨漏りはありません)。床上げしておりますので海外赴任者や長期出張者向けの家財置き場としての使用をお勧めします。下水はまだ無いのですが、電気ガス水道電話完備ですので、改装しての、宿泊所や保養所としての使用可能です。脇の駐車場は賃貸案件となります(以前は年間63000-でお借りしていました)。海まで徒歩5分で、海釣りの名所と呼ばれております、野山までは徒歩0分です。のどかで閑静な場所にある木造の工場です(雨漏りはありません)。床上げしておりますので海外赴任者や長期出張者向けの家財置き場としての使用をお勧めします。下水はまだ無いのですが、電気ガス水道電話完備ですので、改装しての、宿泊所や保養所としての使用可能です。脇の駐車場は賃貸案件となります(以前は年間63000-でお借りしていました)。
| Terreno:土地面積 | 164 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 162 m² |
| Escala:建物規模 | 2階建て2階建て |
| Estructura:構造 | 木造木造 |
| Construido en:建築年 | 1985 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

Japón es un destino atractivo para quienes buscan inmigrar y comenzar una nueva vida. Es un país que combina a la perfección una rica tradición con una modernidad de vanguardia. Uno de los factores clave que hace que Japón sea tan atractivo es la disponibilidad de vivienda. Si bien las bulliciosas metrópolis de Japón como Tokio, Osaka y Kioto ofrecen una amplia gama de opciones de vivienda, desde apartamentos modernos hasta machiya tradicionales, el país también enfrenta un problema único: un excedente de casas vacías, especialmente en las zonas rurales. Esto brinda una oportunidad intrigante a inmigrantes interesados en adquirir una propiedad a un precio razonable, a menudo por una fracción de lo que se podría pagar en las principales ciudades.
El mercado inmobiliario de Japón es diverso y puede adaptarse a diversos presupuestos. Si bien ciudades como Tokio tienden a estar en el extremo superior del espectro, todavía se pueden encontrar opciones asequibles en los suburbios y ciudades más pequeñas. Esta inclusión en los costos de vivienda permite a los inmigrantes seleccionar una ubicación que se adapte a sus circunstancias financieras.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.