



Add to lists:✕
1. As the house has been vacant for about three years, the floors need to be replaced due to corrosion, and the water supply and drainage system needs to be repaired or replaced. 2. There are some signs of leaks, but the property is being sold as is. 3. Certain procedures are required for purchase and sale.1.3年ほど空き家だったため、腐食による床の張替え、給排水設備の補修、交換等が必要になります。2.一部に雨漏り跡がありますが、現状渡しです。3.売買には一定の手続きが必要になります。
Land:土地面積 | 215 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 104 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | One-story wooden cement tiled roof木造セメント瓦葺平屋建 |
Built in:建築年 | 1985 |
1. The building was built in 1951 and is vacant, so it requires repairs and renovations. It will be sold through a public record transaction and handed over to the buyer as is. Certain procedures are required for the sale.1.建物は昭和26年建築のため、補修要、リフォーム前提の空き家です。公簿売買とし、現状のまま買主に引渡します。売買には一定の手続きが必要になります。
Land:土地面積 | 388 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 66 m² |
Scale:建物規模 | Single-storey, two-storey平屋建、2階建 |
Structure:構造 | Wooden, grass-roofed, one-story building; wooden, tiled, tw木造草葺平屋建、木造瓦葺2階建 |
Built in:建築年 | 1951 |
Main lighting surface: Southeast facing
Right next to Sakuramaikan Elementary School!
The building's construction date is unknown. The northeast road requires a setback.
The total area is 438.52 square meters of residential land and 232 square meters of farmland.
If the building is to be occupied, the farmland will be sold as farmland under Miyama City's special provisions under Article 3 of the Farmland Act.
If the land is to be used for purposes other than residence, conversion under Article 5 of the Farmland Act is required. Please ask for details.
There is currently no parking space, but it can be secured by removing the block wall.主要採光面:南東向き
桜舞館小学校すぐ近く!
建物は築不詳です。北東道路は要セットバック。
宅地438.52平方メートルと畑232平方メートルの合計面積となります。
建物に居住される場合、畑はみやま市の農地法3条特例にて農地のまま売却予定です。
居住以外ご使用の場合には農地法5条の転用が必要です。詳細はお尋ねください。
現在駐車場はありませんが、ブロック塀撤去にて確保可能です。
Land:土地面積 | 670 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 140 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1960 |
The property also includes a 120m2 (36.3 tsubo) piece of land along the river (land classification: forest land, miscellaneous land). Construction to install a water line is required (there is a buried pipe in the front road).別途川沿いにある120平方メートル(36.3坪)の土地(地目山林:現況雑種地)をお付けして売買します。上水道の引き込み工事が必要です(前面道路には埋設あり)。
Land:土地面積 | 497 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 497.09 square meters497.09平方メートル |
Structure:構造 | Residential land宅地 |
Appealing points
1. Setaka Elementary School is right behind the property.
2. Convenience stores, banks, post offices, supermarkets, etc. are within walking distance.
The property will be handed over as is.
Please note that the property details may change without notice.アピールポイント
1.すぐ裏が瀬高小学校になります。
2.コンビニ、銀行、郵便局、スーパー等が徒歩圏内にあります。
現況渡しとなります。
物件概要は予告なく変更が生じる場合がありますので、あらかじめご了承ください。
Land:土地面積 | 234 m² |
---|
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.