


A life where Japanese and Western styles blend together. A house surrounded by garden trees allows you to live a life surrounded by nature.和と洋が融け込む暮らし。庭木に囲まれたお家は自然豊かな生活を送ることができます。
Land:土地面積 | 885 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 167 m² |
Structure:構造 | Wooden tile roof one-story house木造瓦葺平屋建 |
Built in:建築年 | 1917 |
This 8DK property is located in Hirota-cho, a port town with the smell of the sea. It is a 24-minute drive from the city center. There is a fishing port near the house, so you can enjoy walking along the coast and fishing.海の匂いが漂う港町、広田町にある8DKの物件。市街地から車で24分で到着します。家の近くには、漁港があり海岸の散歩や釣りを楽しむことができます。
Land:土地面積 | 955 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 204 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建て |
Built in:建築年 | 2000 |
Osawa, Otomo Town, is located right at the entrance to the Hirota Peninsula in Rikuzentakata. The ocean view from the single coastal road to Osawa is captivating. Oyster rafts can be seen floating in Hirota Bay from the road leading to the house. There is almost no sound of traffic, and you can gaze at the sea and sky while forgetting the passage of time. This property allows you to realize that Takada lifestyle.陸前高田の広田半島のちょうど入り口に位置する、小友町獺沢。獺沢までの一本の海沿いの道路からの海の景色は思わず心を奪われます。家へと続く道から見える広田湾には牡蠣筏(いかだ)が浮かんでいます。車の音がほとんどなく、時間の流れを忘れながら海や空を眺めていられる。そんな高田暮らしを実現できる物件です。
Land:土地面積 | 1225 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 147 m² |
Scale:建物規模 | Single-story house, 8 bedrooms, 8 bedrooms平屋、8LDK |
Structure:構造 | Wooden cement tile roof one-story building木造セメント瓦葺平屋建て |
Built in:建築年 | 1963 |
The house is like two connected buildings with a large garden. It is deep and has many rooms, making it a good property for large families.家が2棟つながったような造りで庭も広い家。奥行きもあり部屋数が多いため、ご家族が多い方向けの物件です。
Land:土地面積 | 592 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 311 m² |
Scale:建物規模 | 2-storey, 9DK2階建て9DK |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建て |
Built in:建築年 | 1976 |
[Built 61 years ago] 2-storey, 7LDK. Separated two-family home with privacy. Enjoy the natural blessings and charm of the Kesen River in Takekoma-cho Kamitsubo.【築61年】2階建て7LDK。プライバシーが守られる分離型二世帯住宅。気仙川から得られる自然の恵と趣き、竹駒町上壺。
Land:土地面積 | 996 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 228 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden slate-roofed building木造スレート葺2階建て |
Built in:建築年 | 1960 |
A 7LDK property located in Futamata, Yahagi-cho. The Yahagi River flows in front of the house, and the property is spacious and surrounded by nature.矢作町二又にある7LDKの物件。お家の前を矢作川が流れており、敷地も広大で自然豊かな物件となっています。
Land:土地面積 | 917 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 176 m² |
Scale:建物規模 | 2-storey, 7 bedrooms, 2 bedrooms2階建て7LDK |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建て |
Built in:建築年 | 1983 |
There is nature. There are shops. Takadacho Nakawano is attractive for its dual nature. This retro house is warm and nostalgic. It is suitable for 1-2 people who want to live in a single-story barrier-free environment.自然もある。お店もある。二面性が魅力的な高田町中和野。レトロなお家は、暖かさ×懐かしさ。平屋のバリアフリーに近い環境で暮らしたい方・1~2人暮らし向け。
Land:土地面積 | 249 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 71 m² |
Scale:建物規模 | Single-story house, 3 bedrooms, 3 bedrooms平屋、3LDK |
Structure:構造 | Galvanized steel roofing亜鉛メッキ鋼板葺平屋 |
Built in:建築年 | 1966 |
This house, built by Kesen carpenters, is an impressive structure. Living in a large space surrounded by sunlight.気仙大工が手掛けたこちらのお家は、見るものを圧倒する建物になっております。陽だまりに包まれる大空間の暮らし。
Land:土地面積 | 698 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 164 m² |
Scale:建物規模 | Single-story house, 6 bedrooms, 6 bedrooms平家建て6LDK |
Structure:構造 | Wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺平家建て |
Built in:建築年 | 1900 |
It's been a while since I last visited! A tasteful old house in a typical Kamakura location. I love these kinds of places. It's located in a different world at the very back, surrounded by lush greenery. The surroundings are quiet, and the only sounds you can hear are the chirps of birds and the murmur of a stream. The surrounding houses are also elegantly built, and the neighbors are busy pruning their plants. A beloved town is one in which people become part of the scenery. The sight of residents enjoying life outdoors can be said to be a sign of the town's status. The layout is also interesting. It looks so hard to use! The entrance is narrow, and the bathroom beyond it has no dressing room. Renovation is a given for a house with a teenage girl. Where will they eat? If you trace the layout, you can imagine a chabudai table in a 4.5 tatami Japanese-style room. Or will they use the 8 tatami dining room as a dining area? Either way, it's too narrow or too wide, so the balance is off. And the position of the stairs! Go through the service room to the second floor. The layout is like a maze. Renovation is likely to be necessary, but the exterior is a tasteful Sukiya-style design tha久しぶりにでました!鎌倉らしいロケーション、かつ味わい深い古い家。こういうのが大好物です。緑モリッモリの中、最奥の別天地に位置します。周囲は静寂そのもので、鳥の鳴きと小川のせせらぎししか聞こえません。周辺の家々も品よく佇んでいて、ご近所さんは植木の剪定に精を出しています。愛されている町って人が風景になっていたりするものです。住人が屋外に出て暮らしを楽しむ様子はその町のステータスとも言えますね。さて、間取りも面白い。何て使いづらそうなんだろう!玄関が狭く、その先のお風呂には脱衣所が無し。年頃の女の子がいるおうちはまずリノベーションが大前提になりますね。ご飯はどこで食べるのか?と間取りをなぞると4.5帖の和室にちゃぶだいを置くイメージ。もしくは洋室8帖のダイニングルームを食事処にする?、いずれにせよ、狭すぎるか広すぎるでバランス悪し。そして、階段の位置!サービスルームを通過して2階へ。迷路のような間取りです。リノベーション必須となりそうですが、外装は味わい深くそのまま活かしてあげたい数寄屋風意匠。深い軒の出や土壁、周囲の生垣はまさに鎌倉らしさそのもの。人里離れた場所でほっこり静かに暮らしたい方にはおすすめできる物件です。念のため、借地権のため住宅ローンは組めません!
Land:土地面積 | 247 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 111 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden building木造2階建て |
Built in:建築年 | 1962 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.