
Verify availabilityAdd to lists:✕







It is land acquired by inheritance.
Trees and residues on < land>
The house on the residential land was demolished in 2017 and is already vacant.
There are places where concrete from the garden remains.
There is a weed-proof sheet, and relatives visit once every six months to weed.
There is a shed left in the field (188-1), but there is no property tax.
Inside the hut, there are still tools and wooden boards used for farm work.
Most of the trees that grow in the mountains and forests are cedar trees.
I have heard that there are remains of a kiln used for charcoal firing in the mountains and forests, but the exact location is unknown.
< Location, extent and boundaries of land>
There is no boundary marker on the residential land (202), but there is a stone on the border with the neighboring house.
In addition, there is a plot survey map from Showa 52.
The village road extending from Prefectural Road 285 curves in front of the residential area (202) and the road width is about 260 cm.
The range of the fields is roughly known, but there are some places where we do not know the mountains and forests and remote fields.
It is a depopulated area, and the number of vacant houses ha相続にて取得した土地です。
宅地にあった家は、2017年に解体し、すでに更地です。
庭のコンクリートなど残っているところがございます。
防草シートがあり、親族が草むしりに半年に1度訪れて居ます。
畑(188-1)には物置小屋が残って居ますが、固定資産税はかかっていません。
小屋の中には農作業に使う道具や木の板などが残って居ます。
山林に生えているのはほぼ杉の木です。
山林の中には昔炭焼きに使用した窯跡があると聞いていますが、詳しい場所は不明です。
宅地(202)には境界標は有りませんが、隣の家との境に石が置いてあります。
また、昭和52年の地積測量図はあります。
県道285号から伸びる里道は、宅地(202)の前でカーブになっており道幅も260cm程です。
田畑の範囲はおおよそ把握していますが、山林や離れた場所にある原野などは把握できていない箇所もあります。
過疎地域であり、空き家も増えてきました。
小市川沿いは休耕地が多いです。
近辺には以下の施設や名所があります。
・イトーヨカドー・病院・木之本IC 車で20分
・ウッディパル 車で7分
・胡桃谷の名水 徒歩5分
冬になると雪が積もります。
山も近いので猿や狸などが出ます。
登記簿上では田畑になっていても、長い間使用していない為、課税地目は原野になっている所が多いです。
農業振興地域内の区分は、白地です。
山林はほとんどが傾斜地・急傾斜地です。
山林の場所は、公図くらいしか手掛かりが有りません。
私も親族も同市内には住んでいないので同行は致しかねます。
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行って頂ける方にお譲りしたいと考えています。
自治会費が10,000円(年間)かかります。
また、関西電力送配電、電柱等使用料で12,720円(年間)入ります。
無償譲渡の条件として、現状有姿かつ契約不適合責任免責でお願いします。
譲渡対象は19筆あるので、まとめて譲り受けいただける方優先です。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込











This is a property acquired by inheritance.
It is currently an empty house.
There is a parking lot, but it is located at the bottom of the hill and a little far away.
Otodo Town is popular for oyster farming, and the "Otodo Oki Festival" is held during the harvest season.
The condition for free transfer is that the building and land can be transferred together.
With the above in mind, we are looking for people who can take over as it is
If you wish to transfer the property, please enter the details from the application form below.
Acquisition is not on a first-come, first-served basis.
In addition, due to the large number of applications and inquiries, we will contact you only after applying for "candidates". (*It may take some time to contact you.) )
Click here to apply
Application form相続にて取得した物件です。
現在は空き家です。
駐車場はございますが、坂の下にあり、少し離れています。
音戸町は、牡蠣の養殖が盛んで、収穫時期には「音戸かき祭り」が開催されます。
建物と土地をまとめて譲渡できることが、無償譲渡の条件です。
以上をご承知おきの上、現状のままお譲り受けいただける方を募集いたします
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込み・お問い合わせが多いため、お申し込み後のご連絡は"候補者の方のみ"とさせていただきます。(*ご連絡までお時間をいただく場合があります。)
お申し込みはこちら
お申し込みフォーム
Structure構造
(3) Wooden tile roofing Heike building (house number: 264)
③木造瓦葺平家建(家屋番号:264番)
④木造瓦葺2階建(家屋番号:1012番1)































This is a property acquired by inheritance.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Higakucho, Hamada City, Shimane Prefecture
Land: 3 residential land + hybrid land
Current status: With building and old house
Plot: 4 lots, total 688.44㎡
Residence: 2-story wooden tile building 1st floor 109.75㎡ + 2nd floor 19.83㎡
Barn: Wooden tile flat house building
*The description on the certified copy of the register and the description on the tax statement are different.
Status: Looking for a transferee
[Address]
We will guide you during the site tour.
[Transaction amount]
0 yen
(I would like to ask the buyer to bear the registration costs related to the sale.) )
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses (Reiwa 6) / land and building combined]
・Property tax: ¥27,187
・Fixed asset valuation: ¥4,105,862
・Management fee: About 20,000 yen per year (mowing 2~3 times a year).
Once every few years, I also cut down and take care of trees.
【How to visi相続にて取得した物件です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:島根県浜田市日脚町
地目:宅地3筆+雑種地
現況:建物あり 古家付き
地積:4筆 合計 688.44㎡
居宅:木造瓦葺2階建 1階109.75㎡+2階19.83㎡
納屋:木造瓦葺平家建
※登記簿謄本上の記載と課税明細上の記載が異なります。
状況:お譲り先募集中
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【取引金額】
0円
(売買に係る登記費用等の負担は買主様にてお願いできればと思います。)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費(令和6年度)/土地建物あわせた金額です】
・固定資産税:¥27,187
・固定資産評価額:¥4,105,862
・管理費:年間2万円程度(草刈り年2~3回)です。
数年に一度、木の伐採、手入れなどもしています。
【見学方法】
事前承認制
※本人確認書類の提出等をお願いしております。
【物件調査】
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行っていただける方にお譲りしたいと考えています。
【これまでの経緯と今の状況】
相続で取得した実家ですが、私は遠方に住んでいるためまったく使用できていません。
過去に地元の不動産屋さんに相談したこともありますが、取り扱いを断られたり、音信不通になってしまい、今回こちらで募集を開始しました。
今後の活用予定も無く、どなたかお手入れしながら大切にお使いいただける方へお譲りしたいです。
同じ屋根の下に、襖で仕切って2世帯が暮らしていたお家です。
課税明細上は、お家は昭和9年新築、納屋は大正3年新築となっています。
築年数からして、建物や柱が現在定められている耐震基準とかけ離れている可能性が高いです。
お家は昭和55年頃にリフォームをしていますが、もう40年以上空き家にしています。
祖母が健在の時は空気の入れ換えなど管理をしてくれていました。
家財はほとんど処分していますが、タンス、備え付け食器棚、机、木箱2個などがあります。
現在は電球や畳などもすべて撤去しています。
土地は四角形に近い形をしていて、接道がありますが、赤道(市道)で幅約1メートルくらいです。
宅地の他に雑種地があります。
現在もライフラインが使えるかは全く分
Structure構造
Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建



















We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This is a property where my father originally lived alone.
The house is currently vacant.
We dispose of all household items, etc.
It is over 40 years old and the exterior walls were renovated a few years ago.
You can use a stove, underfloor heating, air conditioning.
There is an extension of the back entrance.
There is also a garage, storeroom, garden, field, and parking space for 2~4 cars in front of the entrance.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
元々父親が独居していた物件です。
現在は空き家状態です。
家財道具等は全て処分しております。
築40年以上で、数年前に外壁等のリフォームを済ませています。
ストーブ、床暖、エアコンは使用できます。
裏玄関の増築があります。
車庫、物置、庭、畑、玄関前2~4台の駐車スペースもございます。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建












We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This property was purchased around 2000 as a company recreation center.
It has not been used in recent years, and now the interior equipment has been removed and it is vacant.
The building is deteriorating and difficult to use without repairs.
The surrounding environment is rich in nature.
Since we do not plan to use it in the future, we would like to give it to those who can use it effectively free of charge.
This property is handed over as is.
In addition, please bear all repair, dismantling, and maintenance costs.
[Free transfer conditions]
・Hand over land and buildings as they are (no repairs, cleanups, demolition, etc.) will be performed)
・The seller is not liable for defects.
・Registration costs, property taxes, maintenance costs, etc. are borne by the transferee ・If demolition or removal is necessary, the transferee is responsible for handling it.
・The seller will not be involved in any neighborhood handling or troubles after the transfer.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
2000年頃に会社の保養所として購入した物件です。
近年は利用されず、現在は内部の備品も撤去されて空き家状態となっています。
建物は老朽化が進んでおり、修繕なしでの使用は難しい状況です。
周辺は自然が豊かな環境です。
今後利用予定がないため、有効活用いただける方に無償でお譲りしたいと考えております。
なお、本物件は現状有姿でのお引き渡しです。
また修繕・解体・維持管理費用等はすべてご負担ください。
【無償譲渡条件】
・土地・建物とも現状有姿で引き渡し(修繕・片付け・解体等は行いません)
・売主は瑕疵担保責任を負いません
・登記費用、固定資産税、維持費等は譲受人負担 ・解体・撤去が必要な場合は譲受人の責任にて対応
・譲渡後の近隣対応やトラブルについて売主は一切関与しません
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Woodasbestoscement board roofHiraike building木造石綿セメント板葺平家建
















This is a property acquired by inheritance.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Okubo-cho, Hirado City, Nagasaki Prefecture
Land: residential land + hybrid land
Current status: With building and old house
Land area: 2 lots total 352.05㎡
Building: Residence: Residence, wooden tiled one-story house 61.15㎡
*The description on the certified copy of the register and the description on the tax statement are different.
Status: Looking for a transferee
[Address]
We will guide you during the site tour.
[Transaction amount]
0 yen
(I would like to ask the buyer to bear the registration costs related to the sale.) )
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses (Reiwa 7) / land and building combined]
Property tax: ¥3,000
Fixed asset valuation: ¥512,426
Management fee: No particular management is done.
【How to visit】
Prior approval system
*We ask you to submit identification documents.
[Property survey]
We would like to hand it over to someone相続にて取得した物件です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:長崎県平戸市大久保町字幸ノ浦
地目:宅地+雑種地
現況:建物あり 古家付き
地積:2筆合計 352.05㎡
建物:居宅:居宅・木造瓦葺平家建 61.15㎡
※登記簿謄本上の記載と課税明細上の記載が異なります。
状況:お譲り先募集中
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【取引金額】
0円
(売買に係る登記費用等の負担は買主様にてお願いできればと思います。)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費(令和7年度)/土地建物あわせた金額です】
固定資産税:¥3,000
固定資産評価額:¥512,426
管理費:特に管理は行っていません。
【見学方法】
事前承認制
※本人確認書類の提出等をお願いしております。
【物件調査】
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行っていただける方にお譲りしたいと考えています。
【これまでの経緯と今の状況】
相続で取得した実家ですが、私は遠方に住んでいるためまったく使用できていません。
過去に地元の不動産屋さんに相談したこともありますが、取り扱いを断られ、今回こちらで募集を開始しました。
市へも寄付を打診したことがあるのですが、受け付けてはもらえませんでした。
今後の活用予定も無く、どなたかお手入れしながら大切にお使いいただける方へお譲りしたいです。
母からは築100年近いと聞いているお家です。
築年数からして、建物や柱が現在定められている耐震基準とかけ離れている可能性が高いです。
もう15年ほど空き家になっており、現地は草がうっそうと生い茂っていると思います。
床が抜け落ちている部分があり、天井もはがれている部分があります。
もう6年くらい現地には行けていないのですが、まだ建物内には残置物もあると思います。
土地は四角形に近い形をしていて、接道がありますが、かなり急な傾斜地の上に建っています。
細い道を徒歩で登ってお家にたどり着きますので、車では敷地内に入れません。
駐車場をご利用の場合は近隣に探していただく必要があることをご留意ください。
斜面は擁壁工事がされているのですが、この擁壁は市のものです。
ブロック塀は50年ほど前に建てたと聞いてい
Structure構造
Investigating調査中











This is a property that I bought with the intention of renovating it and renting it out.
I couldn't get my hands on it as much as I expected, so I decided to give it away for 0 yen this time.
Previously, it was rented as an office.
It is currently vacant.
It is a 6-minute walk from Sano Station, the main station in Sano City, Tochigi Prefecture.
■About the condition
・There is a leak (ongoing tense)
・There are some leftovers
・It is a property that cannot be rebuilt (not adjacent to the road)
■Conditions for giving away
・Request for transfer of ownership by a judicial scrivener
・All procedure costs are borne by the applicant
・Public book transactions
・Current status
・Disclaimer of liability for non-conformity with the contract
・Boundaries are not clearly defined
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
If you wish to transfer the property, please enter the details using the inquiry form below.
Contact Sellers
Contact Formリフォームして賃貸に出そうと思い購入した物件です。
思っていたより手が回らず、今回0円でお譲りすることにしました。
以前は現状のまま事務所として貸していました。
現在は空室となっています。
栃木県佐野市の主要駅である佐野駅から徒歩6分です。
■状態について
・雨漏りがあります(現在進行形)
・残置物が少しあります
・再建築不可(非接道)の物件です
■お譲りする際の条件
・司法書士による所有権移転希望
・手続き費用はすべてお申込み者様負担
・公簿取引
・現況有姿
・契約不適合責任免責
・境界非明示
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお問い合わせフォームより内容をご入力ください。
出品者へのお問い合わせはこちら
お問い合わせフォーム
Structure構造
One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建































We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This is a property acquired by inheritance.
It was originally a shop and residential building, but it has been vacant for about 20 years.
There is no leakage from the exterior roof, exterior walls, or windows.
There is also no slope of the internal floor.
I think there is little damage to the water area.
There is no entrance key, door key, or shutter key, so please replace the key by the applicant.
As a condition for free transfer, please keep it as it is.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
相続にて取得した物件です。
元々商店兼住宅の建物でしたが、約20年間ほど空き家の状態です。
外部屋根、外壁、窓からの雨漏りはございません。
内部床の傾きもありません。
水回りの傷みも少ないと思います。
玄関鍵、勝手口鍵、シャッター鍵はいずれもありませんので申込者様の方で鍵の交換をお願いします。
無償譲渡する際の条件として、現況有姿でお願いします。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Scale / Layout構造・間取り
Structure構造
Wood/reinforced concrete galvanized steel roof3-story build木・鉄筋コンクリート造亜鉛メッキ鋼板葺3階建
















This is my parents' house acquired by inheritance.
There is a shed on site.
It is about a 7-minute walk from JR Yokogawame Station and about a 4-minute drive from the Kitakami Nishi IC on the Akita Expressway.
The surrounding area is dotted with houses and is an idyllic area with many rural scenery.
There is a convenience store within walking distance.
If you cross the Waga River and head towards the mountains, you will find sightseeing and activity spots such as Semi Onsen and Natsuyu Kogen Ski Resort.
Since the building is being delivered, liability for non-conformity to the contract after delivery is waived.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
If you wish to transfer the property, please enter the details using the inquiry form below.
Contact Sellers
Contact Form相続により取得した実家です。
敷地内に小屋があります。
JR横川目駅から徒歩7分ほど、秋田自動車道「北上西IC」からは車で4分ほどです。
周辺は住宅が点在しており、田園風景も多いのどかなエリアです。
徒歩圏内にコンビニがあります。
和賀川を越え山間の方へ進むと、瀬美温泉や夏油高原スキー場などの観光・アクティビティスポットがあります。
建物現状引渡のため、引渡後の契約不適合責任は免責となります。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお問い合わせフォームより内容をご入力ください。
出品者へのお問い合わせはこちら
お問い合わせフォーム
Structure構造
Wooden木造



We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
It is a property that no one currently lives in.
It is about a 13-minute drive to the nearest station, JR Hanawa Line "Towada Minami Station".
Kosaka Town is located in the northeastern part of Akita Prefecture and on the border with Aomori Prefecture.
Lake Towada in the northeastern part of the country is designated as a National Special Scenic Spot Natural Monument and is one of the caldera lakes.
You can enjoy the natural scenery of the four seasons.
As a condition for free transfer, please take back the building as well.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
現状誰も住んでいない物件です。
最寄駅・JR花輪線「十和田南駅」まで車で13分ほどです。
小坂町は、秋田県の北東部に位置し、青森県との県境にあります。
北東部にある十和田湖は、国特別名勝天然記念物に指定され、カルデラ湖の一つです。
四季折々の自然の姿を楽しむことができます。
無償譲渡の条件として、建物もまとめて引き取りをお願いします。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.
SPECIALTIES
© 2025 All Akiyas | Cheap houses in Japan : All rights reserved.