
Verify availabilityAdd to lists:✕




It is now unused land.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Kopila, Tamba Sasayama City, Hyogo Prefecture
Land: 1 field
Plot: 1 lot 505㎡
[Address]
We will guide you during the site tour.
【How to visit】
Prior approval system
*We ask you to submit identification documents before approval.
[Transfer price]
0 yen
(In addition, there may be additional procedure fees for those who wish to obtain it.)
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses]
Property tax
[Fixed expense amount and other additions and supplementary explanations]
Property tax claims have not come.
[Materials that show the valuation of fixed assets (tax details, valuation certificates)]
There are old ones
Fixed asset valuation 59,803 yen (Reiwa 6)
[Presence or absence of a building]
No buildings (land only)
[Owner of the property]
In your name
[Land use status]
I used it in the past, but it is currently unused.
[Management status]
I only mow the grass.
[Trees and remnan現在は未使用の土地です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:兵庫県丹波篠山市小枕
地目:田 1筆
地積:1筆 505㎡
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【見学方法】
事前承認制
※承認前に本人確認書類の提出等をお願いしております。
【譲渡代金】
0円
(なお、取得希望者にて手続費用が別途掛かる場合があります)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費】
固定資産税
【固定経費の金額その他の追加・補足説明】
固定資産税 請求は来ていません。
【固定資産評価額が分かる資料(課税明細、評価証明書)】
古いものがある
固定資産評価額 59,803円(令和6年)
【建物の有無】
建物なし(土地だけ)
【物件の名義人】
本人名義
【土地の使用状況】
過去に使用していたことがありましたが、現在は未使用です。
【管理状況】
草刈りだけ行っています。
【土地上の樹木・残置物】
草がうっそうと生い茂っています。
【土地の形状】
三角形に近い形かなと思います。
【土地の場所・範囲・境界等】
土地の境界線は概ねなんとなくわかりますが、境界標の有無は不明で、隣接地所有者との境界確認も未実施です。
【周辺環境】
公道や通路に接しています。
車で横付けできます。
河が近くにあります。
【周辺環境に関する補足】
里道に隣接しており、車で横付けできますが、狭いため、軽トラより大きい車は難しいかもしれません。
河の方に竹林があります。
【物件のイマイチな点】
農地として大きくはありません(505㎡)。
農地へのアクセスがしやすいわけではありません。
西の方に山があるため、夕方早い時間から日当たりが悪くなるかもしれません。
【売却活動の経過】
過去に不動産屋さんに売却を依頼しましたが買い手がつきませんでした。
隣接地所有者等の地元の方に譲渡を打診しましたが、断られました。
地元の農業委員さんに相談しましたが、引き取りては現れませんでした。
【その他】
2025年7月に丹波篠山市農業委員会へ問合せたところ、以下のような回答でした。
_______
_______
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお問い合わせフォーム











This is a property acquired by inheritance.
It is currently an empty house.
There is a parking lot, but it is located at the bottom of the hill and a little far away.
Otodo Town is popular for oyster farming, and the "Otodo Oki Festival" is held during the harvest season.
The condition for free transfer is that the building and land can be transferred together.
With the above in mind, we are looking for people who can take over as it is
If you wish to transfer the property, please enter the details from the application form below.
Acquisition is not on a first-come, first-served basis.
In addition, due to the large number of applications and inquiries, we will contact you only after applying for "candidates". (*It may take some time to contact you.) )
Click here to apply
Application form相続にて取得した物件です。
現在は空き家です。
駐車場はございますが、坂の下にあり、少し離れています。
音戸町は、牡蠣の養殖が盛んで、収穫時期には「音戸かき祭り」が開催されます。
建物と土地をまとめて譲渡できることが、無償譲渡の条件です。
以上をご承知おきの上、現状のままお譲り受けいただける方を募集いたします
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込み・お問い合わせが多いため、お申し込み後のご連絡は"候補者の方のみ"とさせていただきます。(*ご連絡までお時間をいただく場合があります。)
お申し込みはこちら
お申し込みフォーム
Structure構造
(3) Wooden tile roofing Heike building (house number: 264)
③木造瓦葺平家建(家屋番号:264番)
④木造瓦葺2階建(家屋番号:1012番1)































This is a property acquired by inheritance.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Higakucho, Hamada City, Shimane Prefecture
Land: 3 residential land + hybrid land
Current status: With building and old house
Plot: 4 lots, total 688.44㎡
Residence: 2-story wooden tile building 1st floor 109.75㎡ + 2nd floor 19.83㎡
Barn: Wooden tile flat house building
*The description on the certified copy of the register and the description on the tax statement are different.
Status: Looking for a transferee
[Address]
We will guide you during the site tour.
[Transaction amount]
0 yen
(I would like to ask the buyer to bear the registration costs related to the sale.) )
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses (Reiwa 6) / land and building combined]
・Property tax: ¥27,187
・Fixed asset valuation: ¥4,105,862
・Management fee: About 20,000 yen per year (mowing 2~3 times a year).
Once every few years, I also cut down and take care of trees.
【How to visi相続にて取得した物件です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:島根県浜田市日脚町
地目:宅地3筆+雑種地
現況:建物あり 古家付き
地積:4筆 合計 688.44㎡
居宅:木造瓦葺2階建 1階109.75㎡+2階19.83㎡
納屋:木造瓦葺平家建
※登記簿謄本上の記載と課税明細上の記載が異なります。
状況:お譲り先募集中
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【取引金額】
0円
(売買に係る登記費用等の負担は買主様にてお願いできればと思います。)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費(令和6年度)/土地建物あわせた金額です】
・固定資産税:¥27,187
・固定資産評価額:¥4,105,862
・管理費:年間2万円程度(草刈り年2~3回)です。
数年に一度、木の伐採、手入れなどもしています。
【見学方法】
事前承認制
※本人確認書類の提出等をお願いしております。
【物件調査】
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行っていただける方にお譲りしたいと考えています。
【これまでの経緯と今の状況】
相続で取得した実家ですが、私は遠方に住んでいるためまったく使用できていません。
過去に地元の不動産屋さんに相談したこともありますが、取り扱いを断られたり、音信不通になってしまい、今回こちらで募集を開始しました。
今後の活用予定も無く、どなたかお手入れしながら大切にお使いいただける方へお譲りしたいです。
同じ屋根の下に、襖で仕切って2世帯が暮らしていたお家です。
課税明細上は、お家は昭和9年新築、納屋は大正3年新築となっています。
築年数からして、建物や柱が現在定められている耐震基準とかけ離れている可能性が高いです。
お家は昭和55年頃にリフォームをしていますが、もう40年以上空き家にしています。
祖母が健在の時は空気の入れ換えなど管理をしてくれていました。
家財はほとんど処分していますが、タンス、備え付け食器棚、机、木箱2個などがあります。
現在は電球や畳などもすべて撤去しています。
土地は四角形に近い形をしていて、接道がありますが、赤道(市道)で幅約1メートルくらいです。
宅地の他に雑種地があります。
現在もライフラインが使えるかは全く分
Structure構造
Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建



















We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This is a property where my father originally lived alone.
The house is currently vacant.
We dispose of all household items, etc.
It is over 40 years old and the exterior walls were renovated a few years ago.
You can use a stove, underfloor heating, air conditioning.
There is an extension of the back entrance.
There is also a garage, storeroom, garden, field, and parking space for 2~4 cars in front of the entrance.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
元々父親が独居していた物件です。
現在は空き家状態です。
家財道具等は全て処分しております。
築40年以上で、数年前に外壁等のリフォームを済ませています。
ストーブ、床暖、エアコンは使用できます。
裏玄関の増築があります。
車庫、物置、庭、畑、玄関前2~4台の駐車スペースもございます。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建













We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This property was used until January.
It is a former farmer's house.
There are leaks, and some of them have collapsed.
From the front of the house, you can see the Daisetsuzan Mountains.
The bath is an old-fashioned tile specification, but it is almost unusable.
The septic tank and toilet are faucets, but the water supply is currently turned off.
Electricity is also currently out.
The blue barn in the residential area has already collapsed, as shown in the photo.
The brick barn, which is hidden by the trees and difficult to see, is also collapsing.
We plan to clean up the residential land, including the collapsed barn, in October.
I have already sold the farmland I owned.
Some of the trees in the back were cut down, and the cut trees remained the same.
As a condition for free transfer, I would like someone who can keep the manners in rural areas.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
1月まで使用していた物件です。
元農家の家屋です。
雨漏りがあり、一部は崩壊しています。
家の前からは大雪山を望むことができます。
お風呂は昔ながらのタイル仕様ですが、ほぼ使用できない状態です。
浄化槽でトイレは水栓ですが、現在水道は止めています。
電気も現在は停止しています。
宅地内の青い納屋は、写真に写っていますがすでに崩壊しています。
木に隠れて見えにくいレンガ造りの納屋も崩壊しています。
崩壊している納屋等も含め、宅地についても10月中に片付けを行う予定です。
所有していた農地はすでに売却しております。
後ろの木は一部伐採して、切った木はそのままです。
無償譲渡の条件として、農村地帯につきそのマナーを守れる人を希望します。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建












We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This property was purchased around 2000 as a company recreation center.
It has not been used in recent years, and now the interior equipment has been removed and it is vacant.
The building is deteriorating and difficult to use without repairs.
The surrounding environment is rich in nature.
Since we do not plan to use it in the future, we would like to give it to those who can use it effectively free of charge.
This property is handed over as is.
In addition, please bear all repair, dismantling, and maintenance costs.
[Free transfer conditions]
・Hand over land and buildings as they are (no repairs, cleanups, demolition, etc.) will be performed)
・The seller is not liable for defects.
・Registration costs, property taxes, maintenance costs, etc. are borne by the transferee ・If demolition or removal is necessary, the transferee is responsible for handling it.
・The seller will not be involved in any neighborhood handling or troubles after the transfer.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
2000年頃に会社の保養所として購入した物件です。
近年は利用されず、現在は内部の備品も撤去されて空き家状態となっています。
建物は老朽化が進んでおり、修繕なしでの使用は難しい状況です。
周辺は自然が豊かな環境です。
今後利用予定がないため、有効活用いただける方に無償でお譲りしたいと考えております。
なお、本物件は現状有姿でのお引き渡しです。
また修繕・解体・維持管理費用等はすべてご負担ください。
【無償譲渡条件】
・土地・建物とも現状有姿で引き渡し(修繕・片付け・解体等は行いません)
・売主は瑕疵担保責任を負いません
・登記費用、固定資産税、維持費等は譲受人負担 ・解体・撤去が必要な場合は譲受人の責任にて対応
・譲渡後の近隣対応やトラブルについて売主は一切関与しません
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Woodasbestoscement board roofHiraike building木造石綿セメント板葺平家建






Structure構造
Wooden one-story house with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺平家建
















This is a property acquired by inheritance.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Okubo-cho, Hirado City, Nagasaki Prefecture
Land: residential land + hybrid land
Current status: With building and old house
Land area: 2 lots total 352.05㎡
Building: Residence: Residence, wooden tiled one-story house 61.15㎡
*The description on the certified copy of the register and the description on the tax statement are different.
Status: Looking for a transferee
[Address]
We will guide you during the site tour.
[Transaction amount]
0 yen
(I would like to ask the buyer to bear the registration costs related to the sale.) )
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses (Reiwa 7) / land and building combined]
Property tax: ¥3,000
Fixed asset valuation: ¥512,426
Management fee: No particular management is done.
【How to visit】
Prior approval system
*We ask you to submit identification documents.
[Property survey]
We would like to hand it over to someone相続にて取得した物件です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:長崎県平戸市大久保町字幸ノ浦
地目:宅地+雑種地
現況:建物あり 古家付き
地積:2筆合計 352.05㎡
建物:居宅:居宅・木造瓦葺平家建 61.15㎡
※登記簿謄本上の記載と課税明細上の記載が異なります。
状況:お譲り先募集中
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【取引金額】
0円
(売買に係る登記費用等の負担は買主様にてお願いできればと思います。)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費(令和7年度)/土地建物あわせた金額です】
固定資産税:¥3,000
固定資産評価額:¥512,426
管理費:特に管理は行っていません。
【見学方法】
事前承認制
※本人確認書類の提出等をお願いしております。
【物件調査】
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行っていただける方にお譲りしたいと考えています。
【これまでの経緯と今の状況】
相続で取得した実家ですが、私は遠方に住んでいるためまったく使用できていません。
過去に地元の不動産屋さんに相談したこともありますが、取り扱いを断られ、今回こちらで募集を開始しました。
市へも寄付を打診したことがあるのですが、受け付けてはもらえませんでした。
今後の活用予定も無く、どなたかお手入れしながら大切にお使いいただける方へお譲りしたいです。
母からは築100年近いと聞いているお家です。
築年数からして、建物や柱が現在定められている耐震基準とかけ離れている可能性が高いです。
もう15年ほど空き家になっており、現地は草がうっそうと生い茂っていると思います。
床が抜け落ちている部分があり、天井もはがれている部分があります。
もう6年くらい現地には行けていないのですが、まだ建物内には残置物もあると思います。
土地は四角形に近い形をしていて、接道がありますが、かなり急な傾斜地の上に建っています。
細い道を徒歩で登ってお家にたどり着きますので、車では敷地内に入れません。
駐車場をご利用の場合は近隣に探していただく必要があることをご留意ください。
斜面は擁壁工事がされているのですが、この擁壁は市のものです。
ブロック塀は50年ほど前に建てたと聞いてい
Structure構造
Investigating調査中




We are currently coordinating with a prospective acquirer, so new applications and inquiries are suspended.
This property was acquired through inheritance.
It has been vacant for five years.
It is close to Suwa Shrine, one of Nagasaki’s representative shrines, about a 9-minute walk away.
Near the shrine is the Nagasaki Museum of History and Culture, which gained attention for the “Pokémon Craft Exhibition.”
It is conveniently located about a 3-minute walk to a convenience store and bus stop, and about a 5-minute walk to the junior high school.
The property will be transferred in its current condition (sold as-is).
Please consult with us regarding any furniture.
We are seeking a transferee who will accept the above conditions.
We are currently coordinating with a prospective acquirer, so new applications and inquiries are suspended.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
相続により取得した物件です。
5年間空き家の状態になっています。
長崎を代表する神社・諏訪神社にほど近く、徒歩で9分の距離です。
神社のそばには「ポケモン工芸展」で話題になった長崎歴史文化博物館があります。
コンビニ、バス停まで3分、中学校まで5分、という立地にあります。
現状引き渡しを希望します。
家具類についてはご相談させてください。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Scale / Layout構造・間取り
Structure構造
Two-story wooden building with cement-tile roof.木造セメント瓦葺2階建











This is a property that I bought with the intention of renovating it and renting it out.
I couldn't get my hands on it as much as I expected, so I decided to give it away for 0 yen this time.
Previously, it was rented as an office.
It is currently vacant.
It is a 6-minute walk from Sano Station, the main station in Sano City, Tochigi Prefecture.
■About the condition
・There is a leak (ongoing tense)
・There are some leftovers
・It is a property that cannot be rebuilt (not adjacent to the road)
■Conditions for giving away
・Request for transfer of ownership by a judicial scrivener
・All procedure costs are borne by the applicant
・Public book transactions
・Current status
・Disclaimer of liability for non-conformity with the contract
・Boundaries are not clearly defined
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
If you wish to transfer the property, please enter the details using the inquiry form below.
Contact Sellers
Contact Formリフォームして賃貸に出そうと思い購入した物件です。
思っていたより手が回らず、今回0円でお譲りすることにしました。
以前は現状のまま事務所として貸していました。
現在は空室となっています。
栃木県佐野市の主要駅である佐野駅から徒歩6分です。
■状態について
・雨漏りがあります(現在進行形)
・残置物が少しあります
・再建築不可(非接道)の物件です
■お譲りする際の条件
・司法書士による所有権移転希望
・手続き費用はすべてお申込み者様負担
・公簿取引
・現況有姿
・契約不適合責任免責
・境界非明示
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお問い合わせフォームより内容をご入力ください。
出品者へのお問い合わせはこちら
お問い合わせフォーム
Structure構造
One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.
SPECIALTIES
© 2025 All Akiyas | Cheap houses in Japan : All rights reserved.