
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

~Appartement de villégiature à 100 yens~ Près de la station de ski internationale de Numajiri, avec un grand bain public sur place ! Cette propriété est une chambre dans un condominium de villégiature situé à environ 25 minutes d'Inawashiro Bandai IC sur l'autoroute Ban'etsu, à proximité de la station de ski internationale de Numajiri, populaire auprès des familles, et de Nakanosawa Onsen. Les environs sont luxuriants et calmes, et des sites pittoresques tels que le lac Inawashiro, Goshiki-numa et les chutes de Shiraito sont à seulement 10 à 35 minutes en voiture. Le point de départ du sentier Numajiri pour le mont Adatara se trouve à environ 10 minutes en voiture. Le supermarché est à environ 25 minutes en voiture, une voiture est donc indispensable pour vivre ici, mais c'est un endroit idéal pour profiter de la nature.〜リゾートマンションの100円物件〜 沼尻国際スキー場近く、館内に大浴場つき!今回の物件は、磐越自動車道の猪苗代磐梯ICから約25分、ファミリー層に人気の沼尻国際スキー場や、中ノ沢温泉の近くに位置するリゾートマンションの1室です。周辺は緑豊かで静かなエリアで、猪苗代湖や五色沼、白糸の滝などの景勝地へは車で10〜35分ほどの距離。安達太良山の沼尻登山口へは車で10分ほどです。スーパーマーケットへは車で約25分と、生活するには車が必須ではありますが、自然を楽しむにはうってつけのロケーションです。
| Terrain :土地面積 | 7000 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 52 m² |

Il s'agit d'une maison en bois de 57 ans qui est vacante depuis environ sept ans. Le propriétaire est très attaché à la propriété car c'est là qu'il a passé son enfance, mais comme il ne peut pas la visiter lui-même, il a fait une demande pour la propriété en disant : « Je voudrais la laisser à quelqu'un qui en fera bon usage. » La propriété est située dans un quartier rural calme, à environ 15 minutes en voiture de la gare de Tottori. Il faut environ 20 minutes en voiture pour rejoindre les dunes de sable de Tottori et environ 10 minutes pour rejoindre le parc Koyamaike. Il n'est pas loin du centre-ville et est idéalement situé pour profiter de la nature et de divers sports, avec de nombreuses plages et sources chaudes à proximité.こちらは築57年の木造住宅で、空き家になって7年ほど。オーナーが子供時代を過ごした愛着ある物件ですが、ご自身はなかなか訪れることができないため、「活用してくれる人に委ねたい」と応募してくださいました。物件は、鳥取駅から車で15分ほどの静かな田園地帯にあります。鳥取砂丘へは車で約20分、湖山池公園へは約10分。市街地からそれほど遠くない上、自然や各種スポーツを楽しむのにも便利な立地で、周辺には海水浴場や温泉もたくさんあります。
| Terrain :土地面積 | 733 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 180 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1966 |

Une propriété centenaire située dans la ville de Niimi, préfecture d'Okayama, riche en nature. Il est vacant depuis plus de 50 ans et une rénovation est indispensable, mais la superficie totale des quatre lots est incroyable de 1 000 m2 ! En plus de l'espace habitable, il y a une grange, un entrepôt et une étable.自然豊かな岡山県新見市にある築100年の物件。空き家になって50年以上経っていることもあり改修は必須だが、総敷地面積はなんと4筆合計で1000㎡!居住に加えて納屋と倉庫、牛小屋がある。
| Terrain :土地面積 | 1000 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 200 m² |
| Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
| Structure :構造 | Résidence à 2 étages + grange + entrepôt + étable2階建て居住+納屋+倉庫+牛小屋 |
| Bâtit en :建築年 | 1924 |

Une maison japonaise traditionnelle centenaire située dans un endroit entouré par les majestueuses montagnes de Nagano. Ces mots suffisent à vous enthousiasmer, mais il est également livré avec une baignoire Goemon et peut être acheté pour seulement 500 yens, c'est donc une affaire incroyable ! ! !長野の雄大な山々に囲まれたロケーションに佇む築100年の古民家。このWordだけでもわっくわくしちゃうのになんと五右衛門風呂がついてきてワンコインで買えちゃうだなんてお買得にも程がありますよーーーーー!!!
| Terrain :土地面積 | 500 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 172 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Bois/2 étages木造/2階 |
| Bâtit en :建築年 | 1922 |

Ayez votre propre vie tranquille ! ! Une propriété avec jardin dans une ville mandarine entourée par la mer et les montagnes.自分だけののんびりライフを手に入れろ!!海と山に囲まれたみかんの町の庭付き物件。
| Terrain :土地面積 | 131 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 50 m² |
| Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
| Structure :構造 | Maison en bois/à un étage木造・平屋 |
| Bâtit en :建築年 | 1983 |

On dirait qu'il pourrait être réutilisé ! Une maison avec un sol en terre battue. La famille du propriétaire a un attachement particulier à ce lieu, l'ayant hérité de ses ancêtres, mais comme ils ont déménagé et qu'il est devenu vacant, ils aimeraient le donner à quelqu'un qui en fera usage.新しく活用できそう!土間付き住宅。オーナーのご家族が先祖代々引き継いできた愛着のある場所ですが、移住により空き家になっているため、活用してくれる人に譲りたいとのこと。
| Terrain :土地面積 | 929 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 104 m² |
| Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
| Structure :構造 | Maison en bois à un étage木造平屋 |
| Bâtit en :建築年 | 1926 |

Une propriété avec magasin à seulement 1 seconde à pied de la gare. Parfait pour les personnes qui souhaitent démarrer une entreprise dans une ville rurale riche en nature.駅徒歩1秒の店舗付き物件。自然豊かな田舎町でお店を始めたい人にピッタリ。
| Terrain :土地面積 | 109 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 146 m² |
| Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
| Structure :構造 | Usage général pour magasin, structure bois, toiture en tôle店舗併用一般・木造・亜鉛メッキ鋼板葺・2階建て |
| Bâtit en :建築年 | 1956 |

La gare la plus proche est la gare d'Oota, située à 65 minutes de la gare de Tokyo sur le service rapide de la ligne Sobu, ou à 46 minutes sur le service express limité Wakashio de la ligne Keiyo. L'échangeur autoroutier est également à proximité, vous pouvez donc l'utiliser sans avoir à vous soucier du transport. Il y a un dépanneur à distance de marche et un centre commercial près de la gare la plus proche, la gare d'Oota, vous n'aurez donc aucun mal à faire vos achats. La propriété bénéficie d'un excellent emplacement, avec la plage de Shirasato, populaire pour les sports nautiques, à seulement 30 minutes en voiture. Pourquoi ne pas explorer de nouvelles possibilités dans cet endroit idyllique, à la bonne distance du centre-ville ?東京駅から総武線快速で65分、京葉線特急わかしおで46分の大綱駅が最寄り駅。高速道路のインターチェンジも近いので、交通機関に悩まずにご活用いただけます。徒歩圏内にはコンビニ、最寄り駅の大綱駅近くにはショッピングモールもあるので、お買い物には困りません。車で30分ほどで、マリンスポーツがさかんな白里ビーチにも行けちゃう、周辺環境には文句なしの物件です。都心からほどよい距離ののどかな土地で、あなたの新しい可能性、感じてみませんか?
| Terrain :土地面積 | 1020 m² |
|---|---|
| Échelle :建物規模 | 0e étage0階 |
| Structure :構造 | Terrain vacant更地 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.