



Add to lists:✕
This property is located on a landing between two stone steps, giving it a Kyoto feel. Open the shutter and enter the building. The counter is exciting. The sales booths facing the approach to the shrine give you a Showa-era feeling. The building is long and spacious, spanning the entire site like an eel's bed. There are three Japanese-style rooms on the second floor. There is a magnificent view to the south.本物件は石階段と石階段の間、踊り場的な場所にあり京都感もある。シャッターをあけ、いざ、建物の中へ。カウンターにテンションがあがる。参道沿いに面している販売ブースが昭和で気持ちが高まる。建物はウナギの寝床のような敷地いっぱいに建っていて、長い。広い。2階にあがると和室が3部屋あり。南側には超絶な絶景。
Land:土地面積 | 146 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 181 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Steel and wooden floor construction鉄骨・木造階建て |
Built in:建築年 | 1964 |
Located 100m from Akiya Beach, this property is an old house built in 1927 that still retains the flavor of the Taisho era. It was originally built as a one-story villa, but a second floor was added shortly after. The property is about 450m² and has a spacious garden with greenery that relaxes the eyes. The path to the beach is also wonderful, and it's a photogenic approach to the sea that you should actually walk and experience.秋谷海岸から100mという立地にあるこの物件は、大正の香りが残る昭和2年に建てられた古民家。平屋の別荘として建てられた後しばらくして2階部分のある家屋を増築。敷地は、約138坪とゆったりとした庭があって敷地にある緑に眼の奥が緩む。ビーチまでの道のりも素晴らしく、実際に歩いて感じて欲しいフォトジェニックな海へのアプローチ。
Land:土地面積 | 457 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 117 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden tile roof木造瓦葺 |
Built in:建築年 | 1927 |
Get off at Shichirigahama Station, enjoy the world's best breakfast of ricotta pancakes, then have coffee time at Ron Herman. While you wait, relax on the beach. That's what life in Kamakura would be like! The Prince Hotel, surrounded by a large green space, is the gateway to Shichirigahama, and the town itself has a refined appearance. Near the mountain behind the Prince Hotel, there is a country house with horizontal boards that is perfect for this location. Behind the house, there is a vast slope and two huts. The current owner seems to have kept small animals, and although it is a corner of the refined appearance, it lives a rustic life. As for the inside of the house, the public spaces such as the corridors, stairs, and living/dining/kitchen area are well-equipped, and it feels like a hotel. There are also plenty of private rooms, so they can be set up as guest rooms. The attic room with a cute triangular ceiling is perfect for putting a billiard table in... and your imagination will run wild. If all the walls on the first floor were removed and a large one-room apartment were created, it could be used for private lodgings or as a corporate retreat and office. And from the se七里ヶ浜駅を降り、リコッタパンケーキで世界一の朝食を、ロンハーマンでカフェタイム。待ち時間はビーチでまったり。そんな鎌倉ライフ素敵でしょ!七里ガ浜の街並みは、大きな緑地に囲われたプリンスホテルが街の玄関口になっていて、街そのものが品のある顔付きをしています。プリンスの裏山付近に、このロケーションにぴったりな、横板貼りのカントリーハウスが建っております。家の裏手側には、広大な斜面地付きで、小屋が2棟。現在のオーナーは小動物を飼われていたようで、品ある顔立ちの一角でありながら、野趣溢れる暮らしぶり。家の中はというと、廊下や階段、LDKなどパブリックスペースが、充実していて、ホテルライクな感じ。個室も充実しているので、ゲストルームとして設えられます。三角形の天井がかわいい小屋裏部屋は、ビリヤード台を置いて、、、妄想が膨らみます。1階部分の壁を全部抜いて、大きなワンルールにすれば、民泊利用や、企業の保養所兼オフィスなどにも活用できそうです。そして、2階からはドカーーーーンと海、見えてます。野趣溢れ、且つ海見え。庶民が買うには、ちょいと手の出しづらい1億超え。思考を切り替えて、こんなところで仕事できたらいいな~。と社長に提案してみましょう。週1回は七里でブレスト。いいアイデアでるなこりゃ。ランチは「珊瑚礁のビーフカレー」、舌の肥えること。宿泊もできて、翌日はサーフィンしてから江ノ電乗ってサッと出社。パフォーマンスあがっちゃうな~。人材、集まっちゃうな~、こんな会社あったら。エンジョイワークスでも人材募集中!!!
Land:土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 217 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | 3-story wooden building with slate roof and attached buildi木造スレート葺3階建て・付属建物有 |
Built in:建築年 | 1983 |
It's been a while since I last visited! A tasteful old house in a typical Kamakura location. I love these kinds of places. It's located in a different world at the very back, surrounded by lush greenery. The surroundings are quiet, and the only sounds you can hear are the chirps of birds and the murmur of a stream. The surrounding houses are also elegantly built, and the neighbors are busy pruning their plants. A beloved town is one in which people become part of the scenery. The sight of residents enjoying life outdoors can be said to be a sign of the town's status. The layout is also interesting. It looks so hard to use! The entrance is narrow, and the bathroom beyond it has no dressing room. Renovation is a given for a house with a teenage girl. Where will they eat? If you trace the layout, you can imagine a chabudai table in a 4.5 tatami Japanese-style room. Or will they use the 8 tatami dining room as a dining area? Either way, it's too narrow or too wide, so the balance is off. And the position of the stairs! Go through the service room to the second floor. The layout is like a maze. Renovation is likely to be necessary, but the exterior is a tasteful Sukiya-style design tha久しぶりにでました!鎌倉らしいロケーション、かつ味わい深い古い家。こういうのが大好物です。緑モリッモリの中、最奥の別天地に位置します。周囲は静寂そのもので、鳥の鳴きと小川のせせらぎししか聞こえません。周辺の家々も品よく佇んでいて、ご近所さんは植木の剪定に精を出しています。愛されている町って人が風景になっていたりするものです。住人が屋外に出て暮らしを楽しむ様子はその町のステータスとも言えますね。さて、間取りも面白い。何て使いづらそうなんだろう!玄関が狭く、その先のお風呂には脱衣所が無し。年頃の女の子がいるおうちはまずリノベーションが大前提になりますね。ご飯はどこで食べるのか?と間取りをなぞると4.5帖の和室にちゃぶだいを置くイメージ。もしくは洋室8帖のダイニングルームを食事処にする?、いずれにせよ、狭すぎるか広すぎるでバランス悪し。そして、階段の位置!サービスルームを通過して2階へ。迷路のような間取りです。リノベーション必須となりそうですが、外装は味わい深くそのまま活かしてあげたい数寄屋風意匠。深い軒の出や土壁、周囲の生垣はまさに鎌倉らしさそのもの。人里離れた場所でほっこり静かに暮らしたい方にはおすすめできる物件です。念のため、借地権のため住宅ローンは組めません!
Land:土地面積 | 247 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 111 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden building木造2階建て |
Built in:建築年 | 1962 |
A very stylish single-story house is now available in the popular Horiuchi area, close to the area with many shops such as Starbucks and Union in Hayama Motomachi. It comes with a garden and parking (only for small cars) for 140,000 yen! This is a nice price. It is conveniently located just a 4-minute walk from the Manase bus stop, and is a little up the mountain side from the bus stop. It feels like it has endured a long time, but it is well maintained and the plumbing has been replaced, so it is recommended for those who want to live comfortably while enjoying the atmosphere of an old house. It is good for living, but it is also a great property for a second home. Many families from the neighborhood visit Manase beach in the summer, and because there are no beach houses, you can enjoy a leisurely time playing in the sea and on the rocks. If you don't like noisy beaches, why not go out to the coastline and watch the sunset in a relaxed mood? There is a covered terrace, and the garden is just the right size to maintain. Of particular note is the tower in the garden. So, what kind of view can you see from the tower? I won't show it here.葉山元町のスタバやユニオンなど、お店がたくさんあるエリアにも近い人気の堀内に激渋い平屋が募集にでました。お庭付き駐車場付き(軽自動車のみ)で14万!これはナイスプライスです。真名瀬のバス停からも徒歩4分という便利な立地で、バス停より山側の方にてくてく少しあがっていったところにあります。結構な年月を耐えてきた感はありますが、きちんと手入れされており、水回りも交換されていて古民家の雰囲気も味わいつつ、快適に暮らしたい方にオススメです。居住用にもよいですが、セカンドハウスにはもってこいの物件です。夏の真名瀬のビーチはご近所の家族連れが多く訪れ、海の家がないおかげでのんびりとした海遊び磯遊びを楽しめるんです。騒がしい海岸が苦手の方、ちょっと海岸線まで出てゆったりした気分でサンセットを眺めるのはいかがですか?屋根付きのテラスあり、お庭も手入れするには丁度良いサイズです。特記すべきは庭にある櫓です。さぁ、櫓からはどんな景色が見えるでしょう?あえてここではお見せしません。
Security deposit:敷金 | 2 months2ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 106 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | One-story wooden building木造平屋建 |
Built in:建築年 | 2015 |
The house is made entirely of cypress and was built by a master carpenter. It is a home unlike any other, with a Japanese-style room for a pottery studio and tea ceremony room, a water room, a soundproof room, a storeroom, and a terrace. With the source of the Namegawa River as a backdrop, the owner's passion for pottery, tea ceremony, flower arrangement, piano, and more is apparent.宮大工が手掛けたという総檜の家がある。陶芸工房やお茶室用の和室に水屋、防音室に倉庫やテラスといった普通のお宅ではお見受けできない御宅。滑川の源流を借景に、陶芸に茶道、華道やピアノなど、現オーナーさんのこだわりが伝わってきます。
Land:土地面積 | 244 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 149 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden tile roof木造瓦葺 |
Built in:建築年 | 1999 |
The wind is a mix of the sea and fresh greenery. It smells nice. Perhaps because it passes through the mountains, it is a little cool, and even on hot days it feels great against the skin. When you sit on the sofa facing the garden, the sky, sea, and greenery of Inamuragasaki are right in front of you. It seamlessly connects with the garden.海と新緑がまざった風。いい匂い。山を通っているからか、ちょっとだけひんやりしていて、暑い日でも肌にあたる感じがとっても気持ちがいい。庭に向かったソファに座ると、目の前には稲村ケ崎の空と海と緑。それが庭とシームレスにつながる。
Land:土地面積 | 4429 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 160 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | One-story wooden building木造平屋建て |
Built in:建築年 | 1935 |
The Omachi 1-chome area is an area along the Namegawa River where the typical Kamakura scenery remains. The relaxed scenery of the mansion town exudes the atmosphere of old Kamakura and has a special feeling that is different from the commercial area around the station. This land is a corner of that charming place. Of the two residential lots, one is vacant and the other has an old house attached. There are options for either building a life from scratch or renovating.大町一丁目エリアは、滑川沿いの鎌倉らしい風景が残るエリアです。お屋敷町のゆったりとした景観は、旧鎌倉の雰囲気が漂い駅周辺の商業エリアとは異なる特別感があります。今回の土地はその風情ある場所の一角です。2宅地の内、一方は更地で、もう片方は古家付きとなっています。ゼロから暮らしをつくるのも、リノベーションするのもどちらものパターンもあります。
Land:土地面積 | 189 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Vacant lot更地 |
Amanawa Shrine in Hase is the oldest shrine in Kamakura. It is said that Yoritomo's ancestor, Hachiman Taro Yoshiie, was granted the title by his father, Yoriie, who prayed to Amanawa Shrine. Without this shrine, the Kamakura Shogunate may not have existed. Right next to Amanawa Shrine, we discovered a beautiful old house! Passing through the wooden gate at the entrance, which makes you want to say "Excuse me," you will find a large garden. Facing due south, it is full of sunlight and there is also a wooden deck where you can relax. Most of the south side of the house is made up of windows, so the house is designed to let in plenty of natural light. Unusually for this type of property, it has a wide road access and a covered parking lot on the premises. It is also on a corner lot. It is an 8-minute walk from the sea. This house was built in 1938 and has been carefully lived in while being renovated as necessary. The property itself is sold as land, and the land alone is valuable enough that it can of course be cleared and rebuilt.鎌倉最古の神社である長谷の「甘縄神社」。頼朝の祖先 八幡太郎義家は、その父である頼家が甘縄神社に祈願して授かったと言われ、この神社がなければ鎌倉幕府もなかったかもしれません。そんな甘縄神社のすぐお隣に、美しい古民家を発見!思わず「ご免ください」と声をかけたくなる入口の木戸をくぐると、広い庭。真南向きで日当りたっぷり、寛げるウッドデッキもあります。邸宅の南側のほとんどが窓となっており、家の中にもふんだんに自然光が入る造りです。この手の物件には珍しく、接道も広いし、屋根付きの駐車場も敷地内にあります。しかも角地。海までは歩いて8分のロケーションです。昭和13年に建築された後、適宜リフォームしながら大切に住まわれてきたこの邸宅。物件自体は土地として販売されていますし、土地だけを見ても十分に価値があるので、更地にして新しく建て直すことはもちろんできます。
Land:土地面積 | 298 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 143 m² |
Scale:建物規模 | Land area: 298.84㎡土地面積:298.84㎡ |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1938 |
As the name suggests, "Zushi Seaside Heights" is a retro apartment building located along Zushi Coast. Although it is an old building, the interior has been beautifully renovated and the facilities are new, so there is no inconvenience. It is on the 5th floor, so the view is not bad. The sea is not right in front of the room, but if you turn to the left, you will see the sea. You can see the condition of the waves. If you have a room facing the sea, the sea will directly hit the window on windy days, making maintenance a hassle, but this room faces sideways and has a balcony, so it is easier. However, the sea breeze is unavoidable. If you go through the path to the left of the entrance, you will reach R134. Every morning and evening, you can take a walk to the sea. Zushi Coast is a garden. What can I say? It's good that it is not boldly luxurious. The size is 1LDK. It is perfect for a second home, and it is not the latest resort apartment, but this retro feel. It is also recommended for couples who want to enjoy a relaxing life by the sea after retirement. I would be so proud if my grandparents' house was here. Why not give it as a present to your mom and dad to show your apprecia“逗子シーサイドハイツ”その名の通り、逗子海岸沿いに建つレトロマンション。古い建物ですが、室内は綺麗にリノベーションされていて設備も新しく、不自由はありません。5階なので、眺望も悪くない。お部屋からドーン!と目の前が海ではないけれど、左を向けばそこは海です。波の調子は俄然伺えます。海から正面のお部屋だと風が強い日には潮が直接窓についてお手入れが毎回大変だけど、横向きでなおかつバルコニーもあるので、比べてまだ楽。と言っても潮風は避けられないですが。エントランス左手の小道を抜けるとR134。毎朝、夕暮れ時のお散歩には海に。逗子海岸は庭です。なんて言うんでしょう。大胆な贅沢さがなくって良い。広さは1LDK。セカンドにもピッタリだし、最新リゾートマンションではなく、このレトロな感じ。勇退後にご夫婦でまったり海沿いライフにもおすすめです。おじいちゃん、おばあちゃんのお家がここだったら自慢だな〜。お父さん、お母さんにこれまでの感謝を込めてプレゼントにもいかがですか?
Building:建物面積 | 51 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 5th floor5階 |
Structure:構造 | 8-story RC building with flat roofRC造陸屋根8階建て |
Built in:建築年 | 1971 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.