
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

Bon ensoleillement et ventilation. Une vieille maison sur une colline. Un entrepôt et un garage sont également inclus. Un jardin pittoresque de style japonais. Une propriété familiale naturelle avec des montagnes et des champs.日当たり風通し良好。高台の古民家。蔵やガレージも付属。趣のある和風の庭。山や畑もある自然派ファミリー向け物件。
| Terrain :土地面積 | 433 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 190 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles de bois木造 瓦屋根 |
| Bâtit en :建築年 | 1962 |

Une grande maison ancienne avec un bon ensoleillement et une vue spectaculaire sur les Alpes du Nord. Des terres agricoles, des montagnes et des forêts sont attenantes. Actuellement, il est nécessaire d’inspecter, de réparer et de rénover le toit, les aménagements et la plomberie. Zone d’alerte aux catastrophes sédimentaires.日当たり良好、北アルプスの絶景が楽しめる大きな古民家。農地山林が付属。現状売買のため屋根や建具、水回りを含む点検補修やリフォームが必要。土砂災害警戒区域。
| Terrain :土地面積 | 1336 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 275 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
| Bâtit en :建築年 | 1933 |

Une maison ancienne de taille raisonnable. Bon ensoleillement. Avec potager. Arrêt de bus à proximité. Il est nécessaire d’inspecter et d’entretenir les conduites d’eau, d’installer des fosses septiques et de rénover les zones d’eau. Recommandé pour les amateurs de bricolage. Zone d’alerte aux catastrophes sédimentaires.手頃な大きさの古民家。日当たり良好。菜園付き。バス停至近。水道管の点検整備、浄化槽の設置や水周り等リフォームが必要。DIY好きの方にもお勧め。土砂災害警戒区域。
| Terrain :土地面積 | 167 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 127 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1928 |

Une ancienne maison folklorique construite il y a 135 ans. Bon ensoleillement. Un entrepôt et un grand potager sont inclus. Cabine de travail incluse. Toute la plomberie et d’autres zones doivent être rénovées.築135年の古民家。日当たり良好。蔵や広い菜園が付属。作業用の小屋付属。水回り等全てリフォームが必要。
| Terrain :土地面積 | 1002 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 223 m² |
| Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
| Bâtit en :建築年 | 1887 |

Une maison japonaise attenante au magasin. Bon ensoleillement et ventilation. Un potager est également autorisé dans le jardin. Le côté sud-est est ouvert et a un excellent sens de l’ouverture. La rénovation de la zone d’eau est nécessaire. J’ai beaucoup de bagages, mais je veux que vous les nettoyiez.店舗付属の日本家屋。日当たり・風通し良好。庭で家庭菜園も可。東南側が開けており開放感抜群。水周りなどのリフォームは必要。荷物はたくさんあるが片付けて欲しい。
| Terrain :土地面積 | 237 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 207 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles de bois木造 瓦屋根 |
| Bâtit en :建築年 | 1960 |

Une vieille maison folklorique dans un environnement calme et plein de nature. Un détachement et un entrepôt sont également inclus. Un bâtiment pittoresque et spacieux qui servait autrefois de restaurant soba. Pas d’évier de cuisine. Les articles dans le magasin sont éliminés par l’acheteur. Il y a un champ.自然あふれる静かな環境に立つ古民家。離れや蔵も付属。以前は蕎麦屋として営業していた趣のある広々した建物。キッチン流し無し。蔵の中の物などは購入者側で処分。畑あり。
| Terrain :土地面積 | 198 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 271 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
| Bâtit en :建築年 | 1913 |

L’entrepôt avec de magnifiques murs Namako et l’espace de stockage sont attachés à la large façade. Le nouvel espace de stockage de la maison peut également être utilisé comme garage. La cour pittoresque sert également de potager abordable. Bagages inclus.立派ななまこ壁の蔵や店舗スペース付属で間口の広さが魅力。新宅店舗スペースはガレージとしても利用可能。趣のある中庭は手頃なサイズの家庭菜園としても。荷物あり。
| Terrain :土地面積 | 410 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 414 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles de bois木造 瓦屋根 |
| Bâtit en :建築年 | 1956 |

Une maison ancienne en bon état qui a été agrandie et rénovée. Bon ensoleillement. Il y a un puits. Attenant à l’entrepôt et au hangar de la ferme. Dommages aux murs de la cuisine. Inspection et réparations de plomberie et autres nécessaires. L’arrière de la maison est en pente raide et se trouve dans la zone d’alerte aux catastrophes de glissement de terrain.増改築を重ねた状態の良い古民家。日当たり良好。井戸あり。蔵・農作業小屋付属。キッチン壁損傷。水回り等要点検補修。家の裏側は急傾斜地で土砂災害警戒区域にかかる。
| Terrain :土地面積 | 1327 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 178 m² |
| Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
| Bâtit en :建築年 | 1972 |

Une vieille maison bon marché avec une bonne vue sur une colline. Des terres agricoles, des montagnes et des forêts sont attenantes. Il y a une fuite et une chute du sol en raison de dommages partiels au toit. Actuellement, des réparations à grande échelle sont nécessaires, y compris l’inspection et la réparation de la zone d’eau et la réduction de la construction en raison de la vente actuelle. Zone d’alerte spéciale pour les catastrophes liées aux sédiments.高台に建つ見晴らし良好、格安な古民家。農地山林が付属。部分的な屋根の傷みによる雨漏り、床落ち有り。現状売買のため水回りの点検補修や減築を含む大規模修繕が必要。土砂災害特別警戒区域。
| Terrain :土地面積 | 781 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 155 m² |
| Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
| Structure :構造 | Toiture en tuiles de bois (certains toits sont tombés et do木造瓦葺(一部屋根落ち有り・要補修) |
| Bâtit en :建築年 | 1909 |

Un bâtiment ensoleillé d’un étage sur une colline avec une vue spectaculaire sur les Alpes du Nord. Un jardin et un potager sont inclus où vous pourrez profiter du jardinage. Il est pratique d’être proche de la succursale de Shiga et des écoles primaires et secondaires. Il y a une chute au sol. Parce qu’il s’agit d’une zone à forte pente, elle correspond à la zone d’avertissement de coulée de débris et à la zone d’alerte de catastrophe de sédiments.北アルプスの絶景を望む高台で日当たりの良い平屋建。ガーデニングが楽しめる庭と菜園が付属。四賀支所や小中学校に近く便利。床落ち有。高台傾斜地のため土石流警戒区域・土砂災害警戒区域に該当。
| Terrain :土地面積 | 364 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 141 m² |
| Échelle :建物規模 | 1er étage (2ème étage)1階(離れ・・2階) |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
| Bâtit en :建築年 | 1970 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.