
Verify availabilityAdd to lists:✕

It is a quiet environment with a peaceful rural landscape.
You can enjoy the changing scenery of the four seasons.
Although there is some deterioration due to the age of the building, it has been relatively well maintained.
There is peeling exterior wall and signs of rainwater leaking from what appears to be a gap in the second floor wall.
There is a storage shed of about 16 tsubo (approx. 59.2 m2) in the main house and a detached building.
The property is in an area at risk of collapse due to steep slopes (no restrictions on construction or rebuilding)静かな田園風景が広がる静かな環境です。
四季折々の景色が楽しめます。
築年相応の経年劣化がありますが、比較的きれいに管理されています。
外壁の剥がれ、2階の壁に隙間からと思われる雨漏り跡があります。
母屋と別棟で約16坪の物置があります。
急傾斜地崩壊危険箇所に該当(建築や建替制限なし)
| Land:土地面積 | 573 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 132 m² |
| Scale:建物規模 | 2-story / -2階建 / - |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1954 |

部屋数が多い古民家です。
池、庭、土蔵があり、趣のある物件です。
中津川市苗木事務所2.3Km のぞみ保育園0.5Km 苗木小学校1.8Km 苗木中学校1.7Km スーパー2.4Km コンビニ1.5Km 金融機関1.6Km 診療所1.3Km部屋数が多い古民家です。
池、庭、土蔵があり、趣のある物件です。
中津川市苗木事務所2.3Km のぞみ保育園0.5Km 苗木小学校1.8Km 苗木中学校1.7Km スーパー2.4Km コンビニ1.5Km 金融機関1.6Km 診療所1.3Km
| Land:土地面積 | 545 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 234 m² |
| Structure:構造 | 木造木造 |
| Built in:建築年 | 1907 |

A large old house (with farmland) that could be used for various purposes such as a rural (farm) guesthouse or country restaurant.
[Store name] Nagai Construction Co., Ltd.
[Store address] 308-1 Oku, Mimasaka City, Okayama Prefecture
[Store TEL] 0868-74-3570田舎(農家)民宿、田舎料理店等色々と出来そうな大きな古民家物件(農地付)
【取扱店舗名】永井建設(株)
【取扱店舗住所】岡山県美作市奥308-1
【取扱店舗TEL】0868-74-3570
| Land:土地面積 | 806 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 144 m² |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1920 |

It's a quiet and convenient location, about 10 minutes from downtown. There is a park nearby, and it gets plenty of sunlight.
In addition to residential land, it also includes mixed land, forest, and wilderness.市街地まで約10分の静かで便利な立地。近くには公園があり、日当たりも良いです。
宅地の他に、雑種地・山林・原野も含まれています。
| Land:土地面積 | 466 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 146 m² |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1966 |

A property with approximately 4 tan of farmland that can be used for farming
[Store name] Nagai Construction Co., Ltd.
[Store address] 308-1 Oku, Mimasaka City, Okayama Prefecture
[Store phone number] 0868-74-3570圃場整備された農地約4反の付いた就農可能物件
【取扱店舗名】永井建設(株)
【取扱店舗住所】岡山県美作市奥308-1
【取扱店舗TEL】0868-74-3570
| Land:土地面積 | 605 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 129 m² |
| Scale:建物規模 | 2-story / -2階建 / - |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1959 |

The main house is luxuriously constructed, with an 11-meter long cedar log on the front spar, a 7-inch zelkova pillar, and a single zelkova board in the tokonoma.
☆Village close to town ☆There is a pond in the garden ☆There is a storehouse/storage
☆There are 3 to 4 parking spaces next to the site (3 of them are covered)
☆Two-story wooden tiled roof *Inside disaster risk area本屋敷の前桁11mの杉丸太、7寸の欅通し柱、床の間の欅一枚板など贅を尽くした造り
☆街にも近い集落 ☆庭に池あり ☆土蔵・物置あり
☆敷地横に駐車場3~4台あり(うち3台は屋根付)
☆木造瓦葺2階建 ※災害危険箇所区域内
| Land:土地面積 | 711 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 202 m² |
| Scale:建物規模 | 2-story / -2階建 / - |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1959 |

神岡町の中心地、大変便利なエリアです。周辺には病院、ドラッグストア、スーパー、振興事務所、図書館などがあります。屋根融雪設備があり、冬も安心です。
物件詳細は以下の仲介業者へ直接お問い合わせ下さい (株)溝口建築(みぞさん不動産) 飛騨市神岡町小萱766-1 TEL 0578-82-5753 http://mizoken.co.jp/神岡町の中心地、大変便利なエリアです。周辺には病院、ドラッグストア、スーパー、振興事務所、図書館などがあります。屋根融雪設備があり、冬も安心です。
物件詳細は以下の仲介業者へ直接お問い合わせ下さい (株)溝口建築(みぞさん不動産) 飛騨市神岡町小萱766-1 TEL 0578-82-5753 http://mizoken.co.jp/
| Land:土地面積 | 86 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 90 m² |
| Structure:構造 | 木造木造 |
| Built in:建築年 | 1967 |

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.