
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

Il s'agit d'une propriété spacieuse avec des terres agricoles située dans un endroit riche en nature.
・Les toilettes à l'arrière de la maison ne fonctionnent pas.
*Pour toute demande concernant la propriété ou pour demander une visite, veuillez contacter la banque des maisons vacantes de la mairie d'Asago (TÉL : 079-672-1492).
*M Housing (Rakuonji, Santo-cho, Asago City), membre de la branche Tajima de l'association immobilière de la préfecture de Hyogo, sera en charge du courtage et du courtage pour cette propriété. Cependant, pour les visites, veuillez contacter la banque des maisons vacantes de la mairie d'Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Certaines informations sont basées sur des entretiens, etc., elles peuvent donc différer du lieu réel.
*Cliquez sur l'image pour l'agrandir.自然豊かな場所にある、農地付きの広めの物件です。
・家の奥にあるトイレは非水洗。
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、M・ハウジング(朝来市山東町楽音寺)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 698 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 214 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (construit en 1955)木造2階建て(昭和30年建築) |

Propriétés qui peuvent être vendues et louées avec de précieuses places de stationnement dans le paysage urbain d’une ville minière, et qui peuvent être rénovées même si elles sont louées
・Les articles ménagers inutiles seront retirés aux frais du propriétaire.
・Il y a encore des traces de fuites sur le plafond intérieur, mais les carreaux ont été mis à jour en H28 et il n’y a plus de fuites maintenant.
・Il y a des traces de dommages causés par les termites, mais ils ont été enlevés et ne sont actuellement pas endommagés. (Il y a des traces autour des piliers de l’alcôve et du seuil du porche)
・Pour les deux endroits ci-dessus, si le contrat est décidé, le propriétaire le réparera et le remettra.
・Dans le cas d’une location, les frais de réparation encourus après l’emménagement seront à la charge de l’utilisateur qui emménagera.
(Au lieu de cela, vous pouvez rénover librement dans une certaine mesure, consultez séparément)
・Il y a des terres agricoles à proximité.
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.鉱山町の町並みにある貴重な駐車スペースのある売却及び賃貸可能物件、賃貸でもリフォーム可能
・不要な家財道具は所有者負担にて撤去。
・屋内天井に雨漏り痕跡が今もあるが、H28年に瓦を更新しており、現在は雨漏りなし。
・シロアリ被害痕跡があるが、除去済みのため現在は被害ないとのこと。(床の間の柱と縁側の敷居あたりに痕跡あり)
・上記2カ所については、契約が決まれば、所有者負担で修繕をして引き渡し。
・賃貸の場合、入居されてから掛かる補修費用負担は、入居される利用者にて負担。
(その代わり、ある程度自由にリフォーム可能、別途相談)
・近隣に農地あり
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 248 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 172 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (construit au cours de la p木造2階建て(昭和元年築) |

Il s’agit d’une maison privée sur un vaste site.
Pour toute demande de renseignements sur la propriété ou pour demander une visite, veuillez contacter la section de la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TEL : 079-672-1492).
*Cette propriété est membre de la branche Tajima de l’Association immobilière de la préfecture de Hyogo, Katsurano Corporation (Hayata, ville du Shandong), qui est en charge des services de courtage et de médiation.
Cependant, pour les visites, nous l’accepterons à la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.広大な敷地にある民家です。
物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅地建物業協会但馬支部会員の桂野工務店(山東町早田)が仲介・媒介業務を担当します。
ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 1002 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 202 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (construit à Showa 46)木造2階建て(昭和46年建築) |

Une maison à la « campagne » en pleine nature.
La chaudière de bain a été retirée en raison de dommages. Les objets ménagers inutiles et les autels bouddhistes sont enlevés aux frais du propriétaire.
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.自然に囲まれた「田舎」の一軒家。
風呂ボイラー破損で撤去済。不要な家財道具・仏壇などは所有者負担で撤去。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 191 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 158 m² |
| Structure :構造 | En bois木造 |

Il s’agit d’une propriété d’un étage située dans un quartier résidentiel élégant de la ville d’Asago !
Après avoir emménagé le 7 mai, j’organise petit à petit mes affaires.
Les restes seront enlevés aux frais du vendeur.
Pour toute demande de renseignements sur la propriété ou pour demander une visite, veuillez contacter la section de la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TEL : 079-672-1492).
*Cette propriété est membre de la branche Tajima de l’Association immobilière de la préfecture de Hyogo, « Handyman Magonote » (Tsutsue, ville de Wadayama), qui est en charge des services de courtage et d’intermédiaire.
Cependant, pour les visites, nous l’accepterons à la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.朝来市内のおしゃれな住宅地にある平屋の物件です!
R7年5月に引っ越し後、少しずつ家財整理作業進行中。
残置物は売主負担にて撤去予定。
物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅地建物業協会但馬支部会員の『便利屋まごのて』(和田山町筒江)が仲介・媒介業務を担当します。
ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 368 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 61 m² |
| Structure :構造 | Maison en bois d’un étage (construite à Heisei 18)木造平屋建て(平成18年築) |

Une grande maison japonaise. Un entrepôt est inclus !
*Pour toute demande concernant la propriété ou pour demander une visite, veuillez contacter la banque des maisons vacantes de la mairie d'Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Makari Real Estate Planning (Minakami, Hidaka-cho, Toyooka City), membre de la branche Tajima de l'association immobilière de la préfecture de Hyogo, sera en charge du courtage et du courtage pour cette propriété. Cependant, pour les visites, veuillez contacter la banque des maisons vacantes de la mairie d'Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Certaines informations sont basées sur des entretiens, etc., elles peuvent donc différer du lieu réel.
*Cliquez sur l'image pour l'agrandir.大型の日本家屋。土蔵が付属しています!
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、まかり不動産企画(豊岡市日高町水上)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 469 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 264 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (construit en 1963)木造2階建て(昭和43年建築) |

C’est une propriété peu profonde. Les terres agricoles sont également incluses.
・J’espère vendre les champs adjacents au bâtiment (3 lots d’une superficie de 318 mètres carrés) en même temps.
*Pour toute question concernant la propriété ou pour des souhaits de visite, veuillez contacter la section de la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TEL : 079-672-1492).
*Cette propriété est membre de la branche de Tajima de l’Association immobilière de la préfecture de Hyogo, « Kita-Hyogo Land Co., Ltd. » (Wadayama-cho Hiredaoka), qui est en charge des services de courtage et de médiation.
Cependant, pour les visites, nous l’accepterons à la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.築浅物件です。農地も付属しています。
・建物に隣接している畑(3筆面積318㎡)同時に売却することを希望。
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅地建物業協会但馬支部会員の『北兵庫土地㈱』(和田山町枚田岡)が仲介・媒介業務を担当します。
ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 159 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 183 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (construit à Heisei 9)木造2階建て(平成9年建築) |

ほどよいコンパクトな住宅。家庭菜園スペースあり。
・風呂用灯油ボイラー 使用不可の可能性有
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、株式会社 桂野工務店(朝来市山東町早田)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。ほどよいコンパクトな住宅。家庭菜園スペースあり。
・風呂用灯油ボイラー 使用不可の可能性有
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、株式会社 桂野工務店(朝来市山東町早田)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 239 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 97 m² |
| Structure :構造 | 木造2階建て(築年不詳)木造2階建て(築年不詳) |

Château dans le ciel Au pied du château de Takeda. Il s’agit d’une propriété dans la ville de Takeda.
・Il s’agit d’un bâtiment de deux étages en raison de sa structure, mais le deuxième étage est actuellement inutilisable car il n’y a pas d’escaliers.
*Pour toute question concernant la propriété ou pour des souhaits de visite, veuillez contacter la section de la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TEL : 079-672-1492).
*Cette propriété est membre de la branche de Tajima de l’Association du logement de la préfecture de Hyogo, et Kita-Hyogo Land Co., Ltd. (Hirataoka, Wadayama-cho, Asago City) sera en charge des services de courtage et d’intermédiaire. Cependant, pour les visites, nous l’accepterons à la banque de la maison vacante de l’hôtel de ville d’Asago (TÉL : 079-672-1492).
*Il y a aussi des informations basées sur des entretiens, etc., de sorte qu’elles peuvent différer de la région.
*Cliquez sur l’image pour l’agrandir.天空の城竹田城の麓。竹田のまちなか物件です。
・構造上2階建てですが、階段がないため、現状は2階は利用できません。
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、北兵庫土地株式会社(朝来市和田山町枚田岡)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 221 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 152 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages (année de construction inco木造2階建て(建築年不詳) |

コンパクトな平屋物件です。
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、中山建築(朝来市立脇)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。コンパクトな平屋物件です。
※物件に関するお問い合わせや内覧希望は、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)にご連絡ください。
※この物件は、兵庫県宅建協会但馬支部会員の、中山建築(朝来市立脇)が仲介・媒介業務を担当します。ただし、内覧については、朝来市役所空き家バンク担当(TEL:079-672-1492)で受付します。
※聞き取り等による情報もありますので、現地と違う場合があります。
※画像をクリックすると拡大します。
| Terrain :土地面積 | 338 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 106 m² |
| Structure :構造 | 木造平屋建て(明治9年建築)※2階に納戸あり。建築年は課税情報による。木造平屋建て(明治9年建築)※2階に納戸あり。建築年は課税情報による。 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.