




Add to lists:✕
Mt. Mirao can be seen to the west of Teshikaga city. The mountain is familiar to the townspeople, with its symbolic radio towers at 553m above sea level. The closed ski resort is a historic spot that opened in the 1950s, and many climbers enjoy the 4km one-way hiking route. The property is located at the eastern foot of Mt. Mirao, at the very back of a pasture about 260m from Route 717. A former pioneer farmhouse with a historic hut covers 1520m2 of flat land, and a lower 11,000m2 wetland area includes a spring-fed river that flows out from the neighboring land. Wild garlic, bracken, burdock, watercress and other wild vegetables are abundant. In autumn, salmon can be seen swimming upstream in the area. The existing well can still be used if it is maintained.弟子屈市街地より西側に見える美羅尾山。山頂に立ち並ぶ電波塔がシンボリックな標高553mほどの町民にとっても馴染み深い山。休業しているスキー場は昭和20年代から開設された歴史あるスポットで、片道4kmあまりの登山ルートを楽しむ登山客も多い。物件は美羅尾山の東麓、道道717号より260mほど入った牧草地の最も奥。歴史感じる小屋の建つ元開拓農家の457坪の平坦地、一段低い3100坪の湿地帯には隣地より流れ出た湧水河川が含まれている。行者にんにくをはじめ、コゴミやウド、クレソンなど山菜も豊富。秋には鮭の遡上も見られる地域である。もともとある井戸もメンテナンスを行えばまだ十分利用可能。
Land:土地面積 | 11765 m² |
---|---|
Building:建物面積 | Please inquire |
Scale:建物規模 | 1526m2 flat land, 11,000m2 wetland平坦地457坪、湿地帯3100坪 |
Structure:構造 | Housing land, wilderness宅地、原野 |
Lake Silaltoro, which is included in Kushiro Shitsugen National Park in the southern part of the town, is a freshwater lake near the boundary between the Nekuma Wilderness and the Kushiro Marshland. On the eastern shore of the lake, National Highway 391 stretches to Kushiro, Teshikaga, and Abashiri. The property is a land for sale on the west slope of the mountain side on the east side of the national highway, overlooking Lake Silaltoro. There are many elegant buildings on the bright hill for sale, and you can enjoy the beautiful gardens and vegetable garden space. In the past, it was in the spotlight for distributing "artificial marimo" made of floating marimo filamentous bodies processed into a spherical shape, and now the use of power boats is prohibited on Lake Silaltoro. You can catch American trout and smelt, and if the ice is completely thawed, the calm surface of the lake shining in the sunset is attractive.町の南部、釧路湿原国立公園に含まれるシラルトロ湖は、根釧原野と釧路湿原の境界付近にあたる淡水湖。湖の東岸には国道391号線が伸び、釧路と弟子屈、さらに網走まで続いている。物件は国道から東側の山側に入る、シラルトロ湖を一望できる西斜面の温泉付分譲地の土地。明るい高台の分譲地には瀟洒な建物が数多く建ち、きれいな庭園や菜園スペースを楽しむ姿がある。かつては浮遊型のマリモ糸状体を球状に加工した「人工マリモ」で流通したことで脚光を浴び、現在はシラルトロ湖は動力船の利用は禁止となっている。アメマスやワカサギが釣れ、全面解氷すれば夕陽に輝く穏やかな湖面は魅力である。
Land:土地面積 | 47020 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 352㎡ (106.48 tsubo)352㎡(106.48坪) |
Structure:構造 | Forest山林 |
The land is right in front of the "Lake Mashu Entrance" traffic light, where the Pilot National Highway leading to Lake Kussharo and the sightseeing road leading to Lake Mashu intersect. Along the national highway, there are famous ramen shops, ice cream shops, drugstores, large supermarkets, and other living facilities. The site is a 230 tsubo square land, and it is in a good location where there was once a guest house. We would like to consider using it as a landmark in the city as an office, store, or commercial site, such as a fashionable café or activity spot such as canoeing. Across the street from the national highway is a gas station, diagonally across from the convenience store Seiko Mart, which is familiar to Hokkaido residents, and the Mashu entrance bus stop is 100 meters away.弟子屈の代表的な観光地へ続く摩周一丁目の交差点、屈斜路湖へ続くパイロット国道と摩周湖へ続く観光道路の交わる「摩周湖入口」信号のちょうど目の前にある土地。国道沿いには有名なラーメン屋さんやアイスクリーム屋をはじめ、ドラッグストアや大きなスーパーなど生活施設が集まっている。敷地は230坪ある正形地で、かつて民宿があったという好立地。オシャレなカフェやカヌーなどのアクティビティスポットなど、事務所や店舗、商業用地として街のランドマークとなる利用を考えたい。国道向かいはガソリンスタンド、斜向いは北海道民おなじみのコンビニ・セイコーマートが歩いて行け、摩周入口バス停までも100mの距離。
Land:土地面積 | 766 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 766.64㎡ (231.9 tsubo)766.64㎡(231.9坪) |
Structure:構造 | Residential land, residential land宅地、宅地 |
Teshikaga Town, a tourist base in Eastern Hokkaido, is popular for its mist and sea of clouds at Lake Mashu, Bihoro Pass, Mokoto Pass, and Tsubestu Pass. The property is located in the center of town, in the central district between the Kushiro River and Tobetsu River, which flow south of Mashu Station, at the eastern end of the 3rd block. Mashu Station and A-Coop are within walking distance, and Teshikaga Town Hall and Mashu Kosei Hospital are within a 5-minute drive. The site is the size of four plots, and the southern side is about 330m2 of forest, while the remaining 800m2 is a bright grassland, making it very diverse. You can build a large garage, or create a moderate vegetable garden or raise animals, making the most of the site area. The public hot spring Izumi no Yu is 750m away.道東の観光拠点となる弟子屈町は、摩周湖をはじめ、美幌峠、藻琴峠、津別峠など霧や雲海が人気を集めている。物件は町の中心部、摩周駅の南に流れる釧路川と鐺別川の間に広がる中央地区にあり、三丁目の最も東端に位置する。摩周駅やAコープは徒歩で行ける距離にあり、弟子屈役場や摩周厚生病院までも車で5分圏内。4区画分の広さがある敷地は、南側の約100坪が森になっており、残りの約240坪は明るい草地となっているなど変化に富んでいるのも魅力。大きなガレージを建てたり、適度な菜園や動物飼育など存分に敷地面積を利用した住宅プランが考えられる。公共温泉の泉の湯までも750mの距離。
Land:土地面積 | 1133 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Lake Mashu, located on the west side of Mt. Mashu at an alt標高857mの摩周岳(カムイヌプリ)の西側にある摩周湖は、河川の流入のないカルデラ湖。その透明度から「摩周プルー」と呼ば |
Structure:構造 | Land土地 |
Within 1 km of Mashu Station, it is the center of the town with plenty of shopping facilities such as supermarkets, home centers, and convenience stores. The property is located in the Yunoshima district on the west side of the station, and the Kushiro River flows on the south side, and a promenade is maintained along the river. The Kusami Main Line runs on the hill opposite the road, and after a short walk, you can see Mt. Mirao, and there are plenty of walking courses. It is a corner of a residential area off the prefectural road, and it is a two-brush land where apartments used to stand. The building has already been demolished and flattened. The area of use is designated as a Class 1 residential area, and various uses other than general residences are considered under the law, such as private lodging facilities where you can hear the murmur of the Kushiro River, guest houses, garages, and garages.摩周駅の1km圏内はスーパーやホームセンター、コンビニなど買物施設が充実している町の中心地。物件は駅の西側に位置する湯の島地区にあり、南側には釧路川が流れ、川沿いは遊歩道が整備されている。道路向かいの高台には釧網本線が走り、少し歩くと美羅尾山が望め、散歩コースも充実している。県道から一本入った住宅地の一角で、以前はアパートが建っていた2筆の土地。すでに建物は解体され平坦に造成されている。用途地域は第一種住居地域の指定があり、釧路川のせせらぎが聴こえる民泊施設や民宿、ガレージ・車庫など法令のもと、一般住宅以外の利用用途も色々と考えられる。
Land:土地面積 | 690 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 920.41㎡ (278.42 tsubo)920.41㎡(278.42坪) |
Structure:構造 | Residential land, residential land宅地、宅地 |
Teshikaga Town, a tourist base in Eastern Hokkaido, is popular for its mist and sea of clouds at Lake Mashu, Bihoro Pass, Mokoto Pass, and Tsubestu Pass. The property is located in the center of town, in the central district between the Kushiro River and Tobetsu River, which flow south of Mashu Station, at the eastern end of the 3rd block. Mashu Station and A-Coop are within walking distance, and Teshikaga Town Hall and Mashu Kosei Hospital are within a 5-minute drive. The site is the size of four plots, and the southern side is about 330m2 of forest, while the remaining 800m2 is a bright grassland, making it very diverse. You can build a large garage, or create a moderate vegetable garden or raise animals, making the most of the site area. The public hot spring Izumi no Yu is 750m away.道東の観光拠点となる弟子屈町は、摩周湖をはじめ、美幌峠、藻琴峠、津別峠など霧や雲海が人気を集めている。物件は町の中心部、摩周駅の南に流れる釧路川と鐺別川の間に広がる中央地区にあり、三丁目の最も東端に位置する。摩周駅やAコープは徒歩で行ける距離にあり、弟子屈役場や摩周厚生病院までも車で5分圏内。4区画分の広さがある敷地は、南側の約100坪が森になっており、残りの約240坪は明るい草地となっているなど変化に富んでいるのも魅力。大きなガレージを建てたり、適度な菜園や動物飼育など存分に敷地面積を利用した住宅プランが考えられる。公共温泉の泉の湯までも750mの距離。
Land:土地面積 | 1133 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Land area: 1133.07㎡ (342.75 tsubo)土地面積: 1133.07㎡(342.75坪) |
Structure:構造 | Residential land宅地 |
Route 53 runs from Kushiro to Teshikaga Town via Tsurui. It is a major regional road that runs north to south for about 66km through the Kushiro Marshland and the majestic pastures where red-crowned cranes fly. The property is located in the Sakuragaoka district, which is at the southern entrance to Teshikaga City. The frontage is about 24m, the depth is about 43m, and the 980m2 wilderness area is lined with white birch trees on the road side. It would require filling in and developing the land to build a house, but the sense of independence surrounded by trees makes it a good place to use as a leisure warehouse or a base for activities such as camping and canoeing. It is about a 5-minute drive to the 900 Grassland Observatory, where 2,300 Holsteins graze and overlook the large Teshikaga Town-run ranch, and once you cross the Tobetsu River you will be in the city center, so it is not bad for daily life.釧路から鶴居を経て弟子屈町に至る道道53号線。釧路湿原内を走り、タンチョウ鶴が舞う雄大な牧草地を抜けた南北約66kmの主要地方道。物件は弟子屈市街地の南の入口部分にあたる桜丘地区にある。間口は約24m、奥行きが約43mあり、道路側に白樺が並んで植わる286坪の原野。住宅建築には土を入れて造成が必要となりそうだが、木々に囲まれた独立感があるので、キャンプやカヌーなどのレジャー倉庫、アクティビティの拠点によさそうである。2300頭のホルスタインが放牧され、弟子屈町営の大牧場を一望できる900草原展望台までも車で5分ほどで行け、鐺別川を超えれば市街中心に至るので、生活便も悪くない。
Land:土地面積 | 946 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 900m2286坪 |
Structure:構造 | Wilderness原野 |
Teshikaga Town is a central tourist destination in eastern Hokkaido, home to Lake Mashu and Lake Kussharo. The property is located in the Izumi district, which spreads out on the south bank of the Tobetsu River that runs through the town, on the south side of the town. The area is a quiet residential area, with the Mashu Kosei Hospital, a certified child care center, and a special nursing home all located there. The property is an old apartment building in 1-chome, west of the hospital. The building combines the residential space in the front with the apartment building in the back, and the residential space is currently rented. Part of the apartment building was also rented, but is currently vacant. As the property is mostly old, it would be good to use it as a warehouse or to start by renovating the rooms, which are in relatively good condition. The property is within walking distance, 250m from Tobetsu Riverside Park Golf Course and 700m from Izumi no Yu.摩周湖、屈斜路湖があり、道東の観光地として中心的な町である弟子屈町。物件はその市街地の南側、市街を流れる鐺別川の南岸に広がる泉地区にある。摩周厚生病院をはじめ、認定こども園、特養ホームなどが集まり、周囲は閑静な住宅街となっている地域。物件は病院の西側、一丁目にある古いアパート。手前の居住スペースと奥のアパート棟が一体となった建物で、居住スペースは現在賃貸中。アパート棟も一部賃貸していたが現在は空室。概ね老朽化しているので倉庫利用や比較的状態の良い居室から手を入れて利用したい。鐺別河川敷パークゴルフ場まで250m、泉の湯までも700mと徒歩で行ける距離にある。
Land:土地面積 | 293 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 226 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 1968 |
It is located within 1 km of Mashu Station. It is a suburban residential area across the Tobetsu River by a bridge, and is right next to the public bath "Izumi no Yu". There are new houses around, and people are enjoying their beautiful gardens. It is located on the edge of a road on two sides, and has the size of two plots, so you can build a small house while enjoying your vegetable garden. The Mashu Kosei Hospital and welfare facilities, which were newly built in 2003, are about 250 meters away, so you can enjoy the convenience of living and move here with peace of mind. At the end of the road, you can see Mt. Mirao, the symbol of the town, and the promenade that stretches along the riverbed would make a great walking course. It is about 75 minutes by car to Kushiro City and Abashiri City, where you can do large shopping, and about 80 minutes to the center of Shari Town.摩周駅より約1km圏内。鐺別川を橋で渡った郊外住宅地で、公衆浴場「泉の湯」のすぐそばにある。周囲は新しい住宅も見受けられ、きれいにお庭を楽しむ姿がある。2方向が道路に接する端に位置し、2区画分の広さがあり、菜園を楽しみながら小ぶりな住宅を建てたい。平成15年に新しくできた摩周厚生病院や福祉施設なども250m前後の距離にあり、生活便の良さを享受して安心して移住できる。道路の先には町のシンボルである美羅尾山を望め、河川敷に延びる遊歩道が散歩コースとなるだろう。大きな買い物でのできる釧路市内や網走市内へも車で約75分、斜里町中心へも約80分ほどで行ける。
Land:土地面積 | 765 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 765.61㎡ (231.59 tsubo)765.61㎡(231.59坪) |
Structure:構造 | Residential land, residential land宅地、宅地 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.