All Akiyas
S'inscrire
S'inscrire


 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〇〇字〇〇
Superficie du terrain
Terrain土地面積
200 m²
  • Infos
  • Carte
Description

[Texte d'exemple] Terrain situé sur une petite île. Il y a une liaison par bateau régulier, mais seulement deux traversées par jour. Il est possible d'y construire une maison, toutefois les coûts de construction risquent d'être élevés. Le site pourrait éventuellement être utilisé comme auberge (minshuku) ou restaurant. (Belle vue.) Les personnes intéressées sont priées de nous contacter. À 3 minutes à pied du port.【サンプル文】小さい島の土地です。定期船はあるのですが、1日2便です。
家などは建築できる土地ですが、建築コストが高くなると思います。
民宿やレストランとして利用できるかもしれません。(眺めが良いです)
興味のある方は連絡してください。港から徒歩3分です。

Adresse
Parcelle n° 〇〇-〇〇 et 3 autres parcelles〇〇番〇〇 他3筆
(Localisation approximative)
 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〇〇字〇〇
Superficie du terrain
Terrain土地面積
5000 m²
  • Infos
  • Carte
Description

Après la retraite de mon père, il cultivait des patates douces et d’autres cultures. Je ne connais pas grand-chose à l’agriculture, mais j’utilisais un tracteur. Ma mère ne peut pas gérer la terre, donc j’apprécierais que quelqu’un puisse la gérer tout en l’utilisant. C’est un domaine que mon père apprécie beaucoup, donc je ne veux pas le laisser partir. J’ai entendu dire que la région fait environ cinq han. Un ruisseau coule à proximité. D’autres documents sont des cartes officielles (copies). Merci.【サンプル文】父が定年退職後、さつまいも等の耕作をしていました。農業のことはよく分かりませんが、トラクターを使っていました。母は土地の管理が出来ないため、誰かに使っていただきながら管理してもらえると有難いです。父の思い入れのある畑ですので、手放したくありません。面積は五反くらいあると聞いていました。近くに小川が流れています。その他資料は公図(写)があります。よろしくお願いします。

Adresse
〇〇 nombre 〇〇〇〇番〇〇
(Localisation approximative)
 大字〓〓字〓〓
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〓〓字〓〓
Superficie du terrain
Terrain土地面積
200 m²
  • Infos
  • Carte
Description

Je possède un étang depuis des générations, mais je ne sais pas quoi faire.
Si vous payez une taxe foncière à cause de votre usage, veuillez assumer la charge.
Nous n’autorisons pas les usages qui pourraient détériorer la qualité de l’eau ou causer des désagréments aux résidents voisins.
Je pense qu’il est impossible de construire un bâtiment à cause de l’étang.
先祖代々、池を所有しているのですが、どうして良いか困っています。
利用することにより固定資産税が発生する場合は、その負担をお願いします。
水質が悪化したり、周辺住民に迷惑になる利用はお断りします。
池のため建物建築は無理だと思います。

Adresse
〓〓Nombre 〓〓〓〓番〓〓
(Localisation approximative)
 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〇〇字〇〇
Superficie du terrain
Terrain土地面積
20000 m²
  • Infos
  • Carte
Description

[Texte d'exemple] Propriété acquise par succession. Il s'agit d'un bien transmis par la génération précédente et constitué d'une forêt de montagne. De son vivant, mon père disait qu'elle faisait environ 3 hectares. Le registre foncier indique 20 000 m². Il s'agit du flanc sud de la montagne, avec des zones à forte pente et des zones plates. On peut accéder jusqu'à la zone plane par une piste forestière (?). Les arbres sont très denses, mais si l'on en abattait une partie, il pourrait être possible d'utiliser le site pour un camping ou autre. L'essence semble être le sugi (cèdre japonais) — on ignore s'il s'agit d'arbres naturels ou d'une plantation. Ne connaissant pas bien la montagne, je la louerai à une personne qui effectuera elle-même les démarches nécessaires et les travaux pour l'exploitation.【サンプル文】相続により保有しています。先代からの不動産で山林となります。 生前父は、3ヘクタールくらいあると言っていました。 登記簿を見ると20,000㎡とあります。 山の南面であり、傾斜のきつい所と平地もあります。平地までは林道?で行くことができます。 木は生い茂っていますが、一部を伐採すればキャンプ場など何か利用できるかもしれません。 林種はスギだと思います。(天然なのか人工なのか不明) 山のことはよく分かりませんので、利用に必要な手続き等をご自分で調べて作業を行なってくれる方にお貸しします

Adresse
Parcelle n° 〇〇 et 3 autres parcelles〇〇番〇〇 他3筆
(Localisation approximative)
detached 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
detached 大字〇〇字〇〇
USD $403 / mois
(¥65,000 / mois)
6 万 5000 円 / 月
Superficie du terrain
Terrain土地面積
30000 m²
  • Infos
  • Carte
Description

Par héritage. Mon père était éleveur laitier. D'après ce qu'on m'a dit de son vivant, il élevait environ 40 vaches. Il y a une étable, dans un état de délabrement avancé. Je ne sais pas quoi en faire pour la vente. Je cherche quelqu'un qui pourrait l'utiliser en l'état. Si cela devient rentable, j'envisagerais de percevoir un loyer à ce moment-là. Il y a aussi environ 2 hectares de prairie. Veuillez visiter le site pour plus de détails.【サンプル文】相続により取得しました。父が酪農業を営んでいました。 生前、話しでは40頭の牛を飼っていたとのことです。 牛舎があり、ボロボロの状態です。売却するにもどうして良いか分かりません。 誰か現状のままで利用してくれる方を探しています。 利益が出るようであれば、その時賃料を頂ければと考えています。 牧草地約2ヘクタールもあります。詳しくは現地を見てください。

Adresse
Parcelle n° 〇〇-〇〇 et 3 autres parcelles〇〇番〇〇 他3筆
(Localisation approximative)
 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〇〇字〇〇
Superficie du terrain
Terrain土地面積
150 m²
  • Infos
  • Carte
Description

Terrain hérité et laissé inutilisé. La région environnante est vieillissante et l'animation du village fait défaut, de sorte que la vente semble difficile. Il s'agit d'un bien transmis par la génération précédente et, en pensant aux enfants, nous avons estimé qu'il serait bon de le conserver. Nous l'avons inscrit parce qu'il n'y a pas de demande pour un parking à louer. Nous espérons que la charge liée à la taxe foncière et à l'entretien (tonte) sera allégée. Nous souhaitons une personne qui saura l'utiliser en entretenant de bonnes relations avec les voisins.【サンプル文】相続により引き継いだ土地で利用しないままの状況です。 周辺地域は、高齢化により町の活性に乏しく売却は難しい感じです。 先代からの不動産であり、子供たちのことを思うと残しておくのも良いと考えました。 貸駐車場の利用に需要がないため登録しました。 固定資産税、草刈り等、負担が楽になればとの思いです。 近隣の方と上手に接しながら利用してくれる方を希望します。

Adresse
n° 〇, n° 〇〇〇番、〇〇番
(Localisation approximative)
 大字〇〇字〇〇
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
 大字〇〇字〇〇
Superficie du terrain
Terrain土地面積
1500 m²
  • Infos
  • Carte
Description

Phrase d’exemple : C’est un terrain que je possède depuis de nombreuses années.
▽▽ C’est une terre le long de la route semi-artérielle reliant la ville et ×× ville.
Par le passé, il était loué à une usine voisine comme camion et parking pour les employés, mais il est actuellement inutilisé en raison de la fermeture.
Je pense qu’il serait bon de l’utiliser comme base de relais logistique entre le centre-ville et la région △×. (Le stockage de matériaux est également possible)
Le terrain est vaste et possède une façade, ce qui facilite l’entrée et la sortie.
Je ne sais pas si c’est une zone où l’on peut construire des bâtiments... Un parking est disponible.
On trouve des pneus et d’autres résidus dans le coin sud-est du site. (12 pneus de camion)
【サンプル文】長年、所有している土地です。
▽▽市と××市を結ぶ準幹線道路沿いの土地です。
以前は近くの工場にトラック、従業員用の駐車場として貸していましたが、閉鎖に伴ない現在は未利用の状態です。
私が思うには、都心と△×地方の物流の中継基地として利用が良いのではと考えます。(資材置場も可)
土地は広く間口もあるため、出入りも容易です。
建物が建てられる地域かわかりませんが…駐車場の利用は可能です。
敷地の東南角にタイヤなど残留物があります。(トラックのタイヤ12本)

Adresse
〇〇 numéro 00, 〇〇 numéro 〇〇〇〇番〇〇、〇〇番〇〇
(Localisation approximative)
detached 大字中山
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Image précédente
Image suivante
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
detached 大字中山
USD $14,266
(¥2,300,000)
230 万円
Superficie du terrain
Terrain土地面積
659 m²
Superficie du bâtiment
Bâtiment建物面積
133 m²
Bâtit
Bâtit建築年
1975
  • Infos
  • Carte
Description

Une maison japonaise à deux étages avec des carreaux de bois où l’on peut profiter d’une vie tranquille dans un lieu entouré de nature. Il y a deux vérandas sur un grand terrain (659,06 mètres carrés), installées à côté du salon et dans le jardin. 7DK + 2 solariums.自然にかこまれた場所でスローライフを楽しめる和風の木造瓦葺2階建住宅。広い敷地(659.06㎡)にサンルームが2棟あり、リビング横と庭に設置。7DK+サンルーム2棟。

Adresse
Préfecture de Yamaguchi Ville de Hofu Oji Nakayama 245-3山口県防府市大字中山245番3
detached 明浜町渡江
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Image précédente
Image suivante
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
detached 明浜町渡江
detached 明浜町渡江
detached 明浜町渡江
detached 明浜町渡江
detached 明浜町渡江
USD $24,810
(¥4,000,000)
400 万円
USD $248 / mois
(¥40,000 / mois)
4 万円 / 月
5DK
  • 5 chambres à coucher
  • Salle à manger et cuisine
Superficie du terrain
Terrain土地面積
251 m²
Superficie du bâtiment
Bâtiment建物面積
106 m²
Bâtit
Bâtit建築年
1992
  • Infos
  • Carte
Description

Propriété proche de la mer et bien entretenue. Avec un champ de 14 tsubo.海に近く、管理状態の良い物件。14坪の畑付き。

Adresse
Seiyo-shi Akihama-cho Watae 224-7西予市明浜町渡江224-7
detached 上竹
Vérifiez disponibilitéVérifiez disponibilité
Image précédente
Image suivante
Voir en plein écran
Ajouter ou supprimer de ma liste
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
detached 上竹
USD $37,214
(¥6,000,000)
600 万円
Superficie du terrain
Terrain土地面積
678 m²
Superficie du bâtiment
Bâtiment建物面積
135 m²
Bâtit
Bâtit建築年
1916
  • Infos
  • Carte
Description

Une maison d’occasion (maison principale) sur une colline à Kibi Kogen. Nous céderons de vastes terres agricoles telles que rizières, champs, montagnes et forêts, ainsi que des dépendances (immeubles, garages, entrepôts). Elle inclut des terres agricoles et peut nécessiter l’autorisation de la loi sur les terres agricoles. Les toilettes sont de type chasse d’eau. Changement de statut.吉備高原の高台にある中古住宅(母屋)。田・畑・山林等大きな農地および別棟(長屋・車庫・倉庫)を併せてお渡しします。農地を含むため、農地法の許可が必要な場合があります。トイレは汲み取り式。現況渡し。

Adresse
Kaga-gun Kibi Chuo-cho Kamitake 1615-2加賀郡吉備中央町上竹1615-2

Toutes les akiya au même endroit

Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

  • Toutes les préfectures du Japon sur un seul site
  • Annonces détaillées avec coordonnées
  • Traduites en français pour faciliter vos recherches
  • Recherchez des propriétés selon vos propres critères
  • Recevez nos alertes personnalisées par email

Se connecter  S'inscrire
Japan

S'installer au Japon

Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.

Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.


Trouvez un bien immobilier avec AllAkiyas.com

AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.


Image précédente
Image suivante
Fermer les images
Ajouter aux listes: