![detached 伊東市八幡野 [ 地図 ]](https://amstec.co.jp/upload/property_main_image/release/522/top.gif)





Add to lists:✕
It is a Japanese-style building and workshop that looks like a temple. The attention to detail of each component is explained on YouTube.
This is a former joinery shop's home and workshop, located one block inside from National Route 135.
It is located about 4 minutes by car from Izu Kogen Station, and it is a residential area rather than a villa area, which may be quite rare in Izu Kogen.
The parking space is large enough to fit more than 5 cars if you park well.
First, looking at the home...
The building has 8 rooms and is very large, but what is even more surprising is the quality of the components.
You can see that the ceiling, pillars, and flooring were all carefully crafted.
I was particularly impressed by the smoothness of the sliding doors.
It was a feeling I had never experienced before. (I can't put it into words well...)
The attention to detail of each component and how the sliding doors move smoothly are explained together with the owner in a YouTube video, so please take a look.
Next is the workshop.
There is a reinforced concrete section under the home.
It's a very spacious space and has windows so there's plenty of air to pass through.
Next to it, at theまるでお寺のような和風建築兼作業所です。各部材のこだわり等はYouTubeにて解説しています。
国道135号線から1本内側に入った位置にある元建具屋さんの居宅兼作業所です。
伊豆高原駅まで車で約4分という立地、別荘地ではなく住宅地という点も伊豆高原ではなかなか珍しいかもしれません。
駐車スペースは上手く停めていけば5台以上余裕な広さです。
まず、居宅から見ていきますと、、、
8部屋と建物のボリュームがとても大きいのですが、それ以上に驚かされるのが【部材の良さ】です。
天井や柱、床材の一つ一つにこだわって造られていることが分かります。
特に私が感動したのは【襖のスルスル感】です。
今まで体感したことのない感じでした。(上手く言葉に出来ませんが…)
各部材のこだわり、襖がスルスルと動く様子についてはYouTube動画にてオーナー様と一緒に解説していますので、ぜひ一度ご覧ください。
次に作業所です。
居宅の下に鉄筋コンクリート造の部分があります。
とても広い空間で、しかも窓付きですので空気もしっかりと抜けますね。
その横、敷地の一番奥側には木造2階建ての作業所があります。
こちらも人が出入りして作業するには十分な状態だと思います。
本物件についてはレポートでは表現しきれない良さが随所に見受けられますので、まずはYouTube動画で驚いていただき、現地を実際にご確認いただいて更に驚いていただけると思います。
上手く表現することが出来ませんが、それくらい質と格の高い【まるでお寺のような物件】です。
早い者勝ちです、興味のある方お早めにお問い合わせください。
※建物が未登記の状態です。
須田がレポートしました。
Land:土地面積 | 627 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 351 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden building木造2階建て |
Built in:建築年 | 1978 |
26㎡の小さな山小屋。ポツンと一軒家なので他人を気にせず暮らしたい人にオススメ!!
26㎡というミニサイズの山小屋です。
室内はログ風ですがログの組み方では無いので無垢のログ風ハウスとでも呼びましょう。
よほど仲のいい夫婦か、一人で使えて管理の手間もかからないような山小屋を探している方にオススメの物件です。
もちろんインターネットの引込もできるのでリモートワークもOK!
<傷み具合は?>
全体的に良好に感じます。
山小屋とはいえ軒天の痛みも無ければ屋根もしっかりしていました。
弊社が購入した際にはデッキがボロボロでしたが2025年8月に新しく作り直しました。
定期的に塗装をすれば状態も良好に保つことができます。
<駐車場無し>
修善寺グランドヴィレッジという別荘地内の物件です。
この別荘地は駐車場の無い家がほとんどで家の前に停める形で問題ありません。
航空写真やgoogleマップを見てもわかるよう、ポツンと一軒家なので家の前の道路と通る車もほとんどありません。
<一部越境あり>
道路から家へと上がってくる階段部分が隣地です。
とはいえ周辺の土地は所有者はいるものの管理もされていないような土地なので・・・。
以上、雄己がレポートしました。26㎡の小さな山小屋。ポツンと一軒家なので他人を気にせず暮らしたい人にオススメ!!
26㎡というミニサイズの山小屋です。
室内はログ風ですがログの組み方では無いので無垢のログ風ハウスとでも呼びましょう。
よほど仲のいい夫婦か、一人で使えて管理の手間もかからないような山小屋を探している方にオススメの物件です。
もちろんインターネットの引込もできるのでリモートワークもOK!
<傷み具合は?>
全体的に良好に感じます。
山小屋とはいえ軒天の痛みも無ければ屋根もしっかりしていました。
弊社が購入した際にはデッキがボロボロでしたが2025年8月に新しく作り直しました。
定期的に塗装をすれば状態も良好に保つことができます。
<駐車場無し>
修善寺グランドヴィレッジという別荘地内の物件です。
この別荘地は駐車場の無い家がほとんどで家の前に停める形で問題ありません。
航空写真やgoogleマップを見てもわかるよう、ポツンと一軒家なので家の前の道路と通る車もほとんどありません。
<一部越境あり>
道路から家へと上がってくる階段部分が隣地です。
とはいえ周辺の土地は所有者はいるものの管理もされていないような土地なので・・・。
以上、雄己がレポートしました。
Land:土地面積 | 130 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 26 m² |
Structure:構造 | 木造平屋建木造平屋建 |
Built in:建築年 | 2009 |
I don't want to be separated from my car... yes! It would be nice to live above the garage!
For those who like it, there was a pretty interesting property that was a lot of fun.
An office on the second floor instead of an ordinary garage? Workshop? There are 2 rooms.
While being based in Tokyo, I think it would be fun to keep a supercar as a hobby and a place to stay.
→ the number of people who actually use it in this way is increasing.
Do I need to renovate to live in?
There is no kitchen, there is no shower.
But there are toilets.
I wonder if they tried to build a shower room above the toilet on the first floor?
Since it is a room directly above the toilet, it is relatively easy to connect the water supply and drainage.
The front road is
It faces Prefectural Road No. 80 (Atami Daihito Line).
There is a lot of traffic, but the road is wide, so it is recommended to use it for business.
What is the price?
Compared to a general garage, I think the price is a little higher because there is space on the second floor.
On the other hand, the transaction amount of land in this area is about 150,000 yen / tsubo, so I think it is a bargain property considering the assessed value of the lan愛車と離れたくない・・・そうだ!ガレージの上に住めば良いよね!
好きな人にはドンピシャな、かなり面白い物件が出ました。
普通のガレージではなく2階には事務所?作業場?が2部屋あります。
東京に拠点を置きながら、趣味兼宿泊場所としてスーパーカーを保管しても楽しいと思います。
→実際にこのような使い方の人増えているんです。
居住するにはリフォーム必須?
キッチンはありません、シャワーもありません。
でもトイレはあります。
1階のトイレの上にはシャワー室を作ろうとしたのかな?
トイレの真上の部屋なので、給排水の接続も比較的容易と思います。
前面道路は
県道80号(熱海大仁線)に面しています。
交通量も多いですが、道路幅員も広いので事業用としての利用もおすすめです。
価格はどんな?
一般的なガレージと比べ、2階にスペースがある分少し値段は高めと思います。
一方でこのエリアの土地の取引額は約15万円/坪のため、土地の評価額750万円+建物と考えればお買い得な物件と思います。
今は建築費用が高騰していますからね・・・。
以上、雄己がレポートしました
Land:土地面積 | 166 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 34 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 2010 |
It is a large one-story house (with a hot spring) on a large land. Also for two shuttered garages. Jogasakikaigan Station700 m
Large one-story house
2LDK is the standard floor plan of a villa, but it is 38 tsubo. This is a really big 2LDK.
2 shuttered garages
It is electric (I could not confirm its operation because the electricity contract was stopped, but it is almost definitely electric)
The two cars are separate garages. However, it may not be possible to park a car with a height of 178 cm, which is a little high, but it is safe to park a good car or put a rare motorcycle in it.
The last house from Jogasaki Station
Take a look at the map.
You can see that there are very few cars passing through here. The neighbor seems to be a permanent resident, but this area is really quiet.
Large garden
There is evidence of enjoying the field at the edge of the site. In the Izu Plateau, there is not much land where fields can be made, and most of them are volcanic rocks, but this house seems to be able to grow fields.
more than
Shu Tsuchiya reported.大きな土地に大きな平屋(温泉付)です。シャッターガレージ2台分も。城ケ崎海岸駅700m
大きな平屋
2LDKが別荘の標準的な間取りですが、38坪ですよ。これは、本当に大きな2LDKなんですよ。
シャッターガレージ2台
電動です(電気の契約が止まっていたのでその動作は確認できませんでしたが、ほぼ間違えなく電動です)
2台がそれぞれ独立したガレージです。ただ、高さが178cmとちょっと車高が高い車は無理かも知れませんが、いい車を停めても、希少なバイクを入れておいても安心です。
城ケ崎駅から一番最後の家
地図を見てくださいね。
ここを通る車はほとんどないことがお分かりいただけると思います。お隣さんは定住の方のようですが、このあたりは本当に静かです。
広い庭
敷地の端に畑を楽しんでいた形跡があります。伊豆高原では畑ができるような土地は少なく、ほとんどが火山岩なのですが、この家では畑ができそうです。
以上
土屋秀がレポートしました。
Land:土地面積 | 856 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 127 m² |
Structure:構造 | Wood and reinforced concrete construction木・鉄筋コンクリート造 |
Built in:建築年 | 1988 |
There is a reason for this price, please check the website and YouTube abundantly.
There are keywords in the video. Please watch the video, enter your keywords, and contact us.
Please understand that we cannot guide you to inquiries without keywords.
It is a property of Shuzenji New Town.
Please note that this property does not draw in hot springs.
The biggest bottleneck is that there is no parking lot, but I felt that if we could solve that, it would be a one-story house with a dream.
It seems that there used to be a deck on the north side of the living room.
The concrete foundation of the deck remains, and if you are dexterous, it would be nice to rebuild it.
parking lot
This property does not offer parking.
It is not a place where there is a monthly parking lot nearby, so please be aware of this first.
It is also 5.4 km from Shuzenji Station (the nearest station).
Please note that it is an inconvenient place to live without a car, and of course you cannot get a garage certificate.
It seems that the previous tenant (because he was renting) parked on the street in front of the fire hydrant, but it is strictly prohibited.
That's all Yuki reported.この価格なのには訳があります、HP及びYouTubeをたっぷりとご確認ください。
動画内にキーワードが入っています。動画をご視聴いただき、キーワードをご記入の上お問合せ下さい。
キーワードの無いお問い合わせに関してはご案内出来ない旨ご理解くださいませ。
修善寺ニュータウンの物件です。
この物件は温泉を引き込んでいないためご注意ください。
駐車場が無いのが最大のネックですが、それさえ解消できれば夢のある平屋と感じました。
昔はリビング北側にデッキがあったようですね。
デッキのコンクリート基礎は残っています、器用な方なら再築しても素敵ですね。
駐車場
本物件には駐車場がありません。
近隣に月極駐車場があるような場所でもないので先ずはこちらを十分ご承知ください。
修善寺駅(最寄り駅)からも5.4kmと離れています。
車が無いと生活が不便な場所のためご注意ください、もちろん車庫証明も取得できません。
前の入居者(賃貸していたため)は消火栓前に路駐をしていたようですが厳密には禁止されていますからね・・・。
以上、雄己がレポートしました。
Land:土地面積 | 788 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 65 m² |
Structure:構造 | One-story wooden building木造平屋建 |
Built in:建築年 | 1986 |
You can't see the ocean, but you can see the fireworks. This is the top property on Hyakkeidai.
We interviewed a property on Hyakkeidai.
It's in Yukawa, Ito City, and is the kind of villa area (or is it a regular residential area?) where you go up the mountain to see the ocean! But unfortunately, this house doesn't have a view of the ocean.
However, since it's located at the very top, you can imagine that the summer fireworks festival will be a spectacular sight.
Villa area? Regular residential area?
There is no management company, and the neighborhood association manages it well.
For example, the water supply is from Ito City's public water supply, but they have their own method.
Water is stored in a tank managed by the neighborhood association, and from there it is piped to each unit using the neighborhood association's private pipes.
Therefore, although the water itself is public, the pipes are private, so there is a water ownership change fee.
Similarly, the neighborhood association fee is a little high at 2,000 yen/month, because they don't have a rotation system for cleaning the garbage station, but arrange for a cleaning company to clean it, and that's how it is.
For this r海は見えないけど花火は見える。百景台の一番上の物件です。
百景台の物件を取材しました。
伊東市湯川にある、海を眺めるために山を上がっていくぞ!といったタイプの別荘地(一般住宅地?)ですが残念なことにこの家は海を眺めることが出来ません。
とはいえ最上部に位置する物件のため夏の花火大会はすさまじい眺めになると想像ができます。
別荘地?一般住宅地?
管理会社は入っておらず、自治会で上手く運営しています。
例えば水道は伊東市の公共の水道を利用していますが、独自の手法を取っています。
自治会で管理している貯水槽に水をため、そこから各個へは自治会の私設管を利用して水道を配管しています。
そのため水自体は公営の物ですが、配管等が私営の物を利用しているためこのような水道名義変更料がかかったりします。
同様に町内会費が2,000円/月と少し高額なのも、ゴミステーションの掃除当番制ではなく、業者を手配している関係でこのような形となっています。
このようなことから別荘地のような一般住宅地戸いう表現をさせて頂きました。
5,000㎡の畑
ドローンの冒頭及び写真でも少しだけ説明している畑についてです。
現在のオーナーさんが草刈りをすることを条件に無料で借りているとのことです。
この畑にたどり着くのにも3人の他人の私有地を通るなど、将来的には少しだけ問題も発生しそうですが交渉次第ではこの畑を引き継ぐことも可能かも?とのことです。
とはいえあくまで無料で借りている畑です。
将来のことは断言できません。
以上、雄己がレポートしました。
Land:土地面積 | 360 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 69 m² |
Structure:構造 | Wooden one-story house木造平家建 |
Built in:建築年 | 1991 |
It's a hot spring inn
It faces the river
Please see the drone aerial view on Youtube. There is no other person's land between the river and the river. I think this is interesting. It seems that the current inn does not have a service that takes advantage of the relationship with this river, but I feel that depending on the idea, it can be an interesting gimmick.
Old VS Renovation Interesting
It has three floors.
The face of the inn (around the front desk from the entrance) is nice. However, the guest rooms and passages on the second and third floors fully feel old. On the third floor, you can feel the slope of the aisle (please check on site).
On the other hand, the restaurant on the first floor has been renovated and has an attractive space. There are several private rooms for small groups.
The bath 、、、、 hot spring, but the temperature does not seem to be very high, so it seems that it needs to be reheated in a boiler. It is said that it is shared from the inn next door, but according to the owner, the cost is a fixed amount of 30,000 yen per month.
It seems a little unreasonable to operate as it is in the current form of the inn. I think it is necessary to operate with a new con温泉旅館だよ
川に面しています
Youtubeにてドローン空撮をご覧ください。川との間に他人の土地はありません。これ、面白いと思います。現在の宿はこの川との関係を利用したサービスはないようですが、アイデア次第では面白い仕掛けができるような気がします。
古いです VS リフォーム面白いです
3階建てです。
旅館の顔の部分(入口からフロント周り)はいい感じです。がしかし、2階、3階の客室や通路は古さを十分に感じます。3階に至っては通路に傾きも感じます(現場でご確認ください)
その一方で1階のお食事処はリフォームされて魅力的な空間が広がっています。ちょっとした小グループの個室が数か所あります。
風呂、、、、温泉ですが、その温度はあまり高く無いようでボイラーで再加熱する必要がありそうです。お隣の宿から分けてもらっているとのことですが、費用はオーナーによると月額3万円の定額とのこと。
現在の宿の形でそのまま営業するのは少し無理がありそうです。ハード的にもソフト的にもひと工夫した新たなコンセプトでの運営が必要なように思います。
屋内温泉風呂、露天風呂、プール、中庭などネタはあります。あとは、どうやって磨くかにかかっている物件かなと思います。
土屋秀がレポートしました。
Land:土地面積 | 1758 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 1396 m² |
Structure:構造 | Wood and reinforced concrete construction, 3 stories木・鉄筋コンクリート造3階建 |
Built in:建築年 | 1967 |
Although it is over 50 years old, it has been fully renovated. When you step into the entrance, you can smell the scent of a new building.
This is a used property that is over 50 years old, but we have fully renovated the rest, leaving only the pillars and exterior walls.
We have focused on earthquake resistance/insulation, and the figures are as follows.
・Superstructure rating 1.79 (equivalent to earthquake resistance grade 3)
・UA value 0.81 (7th region insulation grade 4)
Earthquake resistance
The inside of the walls are reinforced with load-bearing walls, and pillars and braces are also placed in the large living room to increase durability against shaking and prevent deformation of the building due to earthquakes.
Insulation
Insulation has been installed in all three directions: roof/floor/wall.
All glass is newly installed with double-glazed glass, so it has excellent heat resistance/heat insulation.
It is said that the insulation effect is more than twice as good as single-glazed glass.
Attention to detail
By installing movable shelves, the position of the shelves can be freely changed, and we have focused on increasing storage capacity.
The flooring is also made築50年を超えますがフルリフォームを施しました。玄関へと一歩踏み入れると新築の香りがします。
築年数50年を超える中古の物件ですが、柱及び外壁のみ残し他はフルリフォームを行いました。
耐震性/断熱性に力を入れており、数値は下記の通りです。
・上部構造評点1.79(耐震等級3相当)
・UA値0.81(第7地域断熱等級4)
耐震
壁の内部には耐力壁を当て込み、広いリビングにも柱及び筋交いを通すことで揺れに対する耐久力を高め、地震による建物の変形を防いでいます。
断熱
屋根/床/壁3方向全てに断熱材を入れました。
ガラスを全てペアガラスを新設したので耐熱/遮熱に優れています。
シングルガラスと比べると断熱効果は2倍以上高まると言われています。
こだわり
可動棚を取り付けることにより棚板の位置を自由に変えて収納力アップへとこだわりました。
床材もひのきの無垢材を利用し、お手入れがしやすいように表面にはウレタン塗装を施しました。
Land:土地面積 | 226 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 73 m² |
Structure:構造 | One-story wooden building木造平屋建 |
Built in:建築年 | 1970 |
It varies so much depending on the owner. Please touch the exterior wall. Please taste the solarium.
< condition is really good>
The moment I met him, I had the impression that he could tell at once that "this person is serious".
And the house is in the same state.
It took longer than usual from receiving the sale consultation to starting sales. The idea is that the property must be in a solid state to be handed over to the next person、、、、 He is the owner of a wonderful idea.
< Convenient for raising children>
You can walk to elementary and junior high schools normally. High schools often use the Sunzu Line, but it is a 10-minute walk to Shuzenji Station, the first station. And it's flat.
< Useful in old age>
3 minutes walk from the city hall. I wonder if this doesn't really matter?
Izu Red Cross Hospital is 4 minutes. This is important, isn't it?
And to my surprise, there is also a nursing care medical center next to it. I think this information is more important for many people than raising children.
The surrounding area is lined with houses that were sold at the same time. The front road is also 6m and there is no sex.
I think it is a highly rated property.
Please visit the rea所有者によってこんなに違うんですね。外壁触れてみてください。サンルーム味わってください。
<状態がホントにいいんです>
お会いした瞬間に「この人はまじめだ」が一発でわかる印象をもちました。
そして、家もその通りの状態です。
売却相談を受けてから販売開始までに通常より時間が掛かったんです。それは、物件を次の人にお渡しするにはしっかりとした状態でないと、、、、というお考え。ズバリ、素敵な考えのオーナーです。
<子育て便利>
小学校、中学校は普通に徒歩通学できます。 高校は多くの場合、駿豆線を利用するのですが、その始発駅である修善寺駅まで徒歩10分。しかも平坦です。
<老後も便利>
市役所徒歩3分。これはあまり関係ないかな?
伊豆赤十字病院は4分。これは重要ですよね。
そして、なんとその隣には介護医療院も併設されています。子育てより、この情報の方が重要な方も多いのではないでしょうか。
周囲は同時期に分譲された家々が同じように立ち並んでいます。前面道路も6mと余裕でセコさもありません。
高評価の物件だと思います。
実物をお早めに見学ください。
土屋秀がレポートしました。
Land:土地面積 | 166 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 99 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 1996 |
How about living on the first floor and renting out the second floor for 60,000 yen?
I came to cover a two-family home in Suiranso.
It's completely separate for two families (water/gas/electricity), so it's very convenient.
In addition, there's a dog run? A field? A garden on the south side of the property that could be used for anything, so it's the perfect property for those who want to move to Izu.
*There's a large forest on the west side, so you can't expect any afternoon sunshine.
We recommend living + renting
The first and second floors have the same layout (2DK on each floor), but the quality of the home is overwhelmingly superior on the first floor.
The first floor is for a detached house
The second floor is for an apartment
These expressions are exactly right.
In fact, the previous owners also lived on the first floor and rented out the first floor (the rent at the time was 55,000 yen)
However, if you are a little particular, I think you'll be able to find tenants even if you set the rent at 60,000 yen.
If you can put up netting in the garden and turn it into an apartment with a dog run, it seems you could find a tenant even for 60,000 yen (it could be a little1階を自宅に、2階を6万円の賃貸物件として貸し出すのはいかがでしょう?
すいらん荘にある二世帯住宅を取材しに来ました。
完全に二世帯(水道/ガス/電気)に分かれているので使い勝手は良いと思います。
さらに敷地の南側にはドッグラン?畑?なんにでも活用できそうな庭があるので伊豆に移住したい方にはぴったりな物件です。
※西側に大きな林があるため午後の日差しは期待が出来ません。
居住+賃貸がおすすめ
1階も2階も同じような間取り(各階2DK)をしていますが、家の品質は圧倒的に1階の方が勝っています。
1階は戸建て用
2階はアパート用
こういった表現がまさに適正です。
実際には前オーナーも同じように1階に自分たちが住み、1階には賃貸で貸出をしていたようです(当時の賃料は55,000円でした)
が、少しこだわれば賃料を60,000円に設定しても入居者入ると思います。
庭部分にネットを張り、ドッグラン付のアパートにすることが出来れば60,000円(もう少し高くてもいいかも)でも入居者はいそうです。
実際に伊豆高原でペット可の物件を探している方からのお問い合わせを多く頂きますが、そういった物件が無いためお断りをしております。
ご購入いただいた際にはぜひ賃貸募集をさせて頂けると幸いです。
ちょっとした小遣い稼ぎをしながら伊豆に移住するのはいかがでしょうか?
以上、雄己がレポートしました。
Land:土地面積 | 500 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 110 m² |
Structure:構造 | 2-story lightweight steel structure軽量鉄骨造2階建 |
Built in:建築年 | 1998 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.