
No longer available
This is a wilderness purchased for agriculture. This is a land in Miyakojima City, which has been rapidly rising in popularity recently. It can be used for a variety of purposes, such as villas and rental houses. The land has a water supply nearby, but if you want to build a large house or multiple buildings, you need to draw about 200 meters of new water supply.農業用に購入した原野です。最近人気急上昇中の宮古島市の土地です。別荘や賃貸住宅など、用途はいろいろです。土地は、水道が近くまでありますが大きな住宅や多棟を建てる場合は新たに200mほど水道を引く必要があります。
| Land:土地面積 | 4122 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | Land: 4,122㎡土地:4,122㎡ |
| Structure:構造 | Structure:構造: |

Land prices in central Okinawa are soaring, and this much land is rare in this area. It is about a 15-minute walk from Kyozuka Station on the monorail, and there are large supermarkets, convenience stores, and drug stores within walking distance. It is on high ground, with a nice view and an ocean view. As the property is currently occupied, please discuss the time of handover. It was built in 1982, so renovations will probably be necessary if you wish to live there. When I asked a real estate company that mainly does pre-built homes, they told me that the land is large enough to build three pre-built homes.沖縄県内都心の地価は高騰中で、これだけ大きな土地はこのエリアでは出ることがなく、大変希少です。モノレール「経塚」駅から徒歩15分程度で、大型スーパー、コンビニ、ドラックストアも徒歩圏内にあります。高台で景色が良く、海も見えます。居住中のため、引き渡し時期は要相談です。S57年築ですので住む場合はリフォームが必要かと思います。主に建て売りをやっている不動産会社に聞いたところ、建売住宅が3軒は建てられる広さの土地だそうです。
| Land:土地面積 | 532 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 128 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Reinforced concrete construction鉄筋コンクリート造 |
| Built in:建築年 | 1982 |

This is a 900m2 plot of land on Ishigaki Island. Follow the unpaved road on the opposite side of the entrance to Yonehara Beach until it becomes paved. Continue straight and you will see a large rock. The property is on the other side. Go down the gentle slope into the land for a few meters and you will reach flat land. The road in front of the land is 5.5m wide and has 25m of frontage, so you can build on it. Plastic stakes have also been driven into the boundary line. The two containers shown in the photo have been removed.石垣島の258坪の土地です。米原ビーチ入り口の反対側の未舗装道路を道なりに進むと舗装道路になります。そのまま進み大きな岩が見えますのでその向こうが物件です。土地に入るなだらかな下り坂を数メートル降りると平地です。土地の前面道路は5.5メートルの幅で25メートル接道していますので建築可能です。境界線にプラスチックの杭も打っています。写真に写っているコンテナ2台は撤去済みです。
| Land:土地面積 | 853 m² |
|---|

Next year, the first phase of a theme park called Junglia, which is bigger than Disney, is scheduled to open near Nago City. Tourists from all over the world will come, but they will play on Okinawa's main island. A few years ago, I purchased land in the most populous urban area of Kumejima, near Okinawa's main island, where the property value is likely to increase, with the idea of living on a quiet remote island. There are six flights a day from Kumejima Airport to Naha (35 minutes), and two round trips a day from Naha Tomari Port to Kumejima (3 hours via Tonaki Island on the way), and during certain seasons you may encounter whales. Kumejima, which is rich in nature, is home to Hatenohama, the largest sandbar in the Orient. You can also experience snorkeling on your way to Hatenohama, and there are tuna fishing boats and diving shops. The property is a vacant lot along Prefectural Route 242, Chuo Dori, in Kumejima Town, but the neighbors across the street are using it as a parking lot for free so that they don't throw away trash. Water is the most important and expensive thing on a remote island, but since it is along the prefectural road, it can be connected to water and sewer来年名護市近郊にディズニーより大きいジャングリアと言うテーマパークが第一期オープン予定です。世界中から観光客が来ますが、遊ぶのは沖縄本島です。暮らすのは静かな離島だと数年前に資産価値が上がりそうな沖縄本島近くの久米島で一番人口の多い市街地の土地を購入しました。沖縄本島へは航空便は、久米島空港~那覇1日6便あり(35分)、フェリーは那覇泊港~久米島便が1日2往復(途中渡名喜島経由3時間)運航し、時期にはクジラと遭遇する事もあります。そんな自然豊かな久米島は東洋一の砂州、はての浜です。はての浜到着までシュノーケルも一緒に体験上陸でき、マグロ釣り漁船、ダイビングショップ等でします。物件は久米島町の中央通り県道242号線沿いの空き地になりますが、ゴミを捨てられないようお向かいさんに無料で駐車場として使って貰っています。離島で一番大事で費用かかる水ですが、県道沿いなので上下水道も接続でき、面積も313.93㎡(94.96坪)有ります。県道に接続してる前面土地(100.97㎡)と奥の高低差ブロック約8段低い土地(210.96㎡)になり物件横に進入路もありますので分けても使用も出来ます。市街地なので駐車場付き店舗用地、住宅用地、別荘、アパート等なんでも使用出来きますので、計画は立てやすい物件になります。また周りがコンクリート造の建物に囲まれていますので大型の台風でも影響を受けにくく(海近いとロケーションは良いが台風が巻き上げる潮風等受け建物被害が出やすいです)、安心安全な場所です。沖縄本島、宮古島、石垣島は今バブルですが、これから久米島等も上がって行くので投資目的(現在円安)にもなり色んな使い方出来る物件です。久米島町一番人口多い仲泊地区の物件で、フェリー乗り場、空港、病院、スーパー、コンビニ、GSスタンド、役場、飲食店、銀行、小中学校、等生活する上で全て近くに有るので生活する上で困る事は有りません。楽天イーグルスのキャンプ練習グランドも近くにあります。敷地内に電柱使用料として沖縄電力から5年で1,500円頂いています。リゾート地の物件では有りませんので管理費等は発生しません。
| Land:土地面積 | 313 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | Vacant lot空き地 |
| Structure:構造 | Noneなし |

This building is a combination store and residence, typical of the countryside. There was probably a road here in the past, and people probably lived there and ran small businesses.
The dirt floor area is spacious and has been turned into a store, so you can "do anything" here. You can make things, display things, and if you put in the effort to renovate it, you could even turn it into an old-style house cafe? Maybe?
There's also a large steel-framed warehouse in the back, so you could probably do all sorts of woodworking and metalworking!
Of course, it's also a great place to live normally and raise children, as it's quiet and in a nice natural environment, so it's recommended.
If you're thinking of escaping the city, how about this place?田舎によくある店舗+住宅になっている建物です。昔はたぶん街道があって、そこで暮らしながら小さい商売を営んでいたんでしょうね。
土間の部分が広くて、商店になっているので、ここで「何か」できます。物を作っても良いし、展示しても良いし、がんばってリノベーションすれば古民家カフェとかもできちゃう?かも?
裏に大きな鉄骨の倉庫もあるので、たぶん木工金工なんでもできちゃいますよ!
もちろん普通に暮らすのも、子育てするのも、静かで自然環境が良いのでおススメです。
都会からの脱出を考えているみなさま、こちらどうですか?
| Land:土地面積 | 370 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 303 m² |
| Scale:建物規模 | 303.49m²303.49m² |
| Structure:構造 | Used detached house中古一戸建て |
| Built in:建築年 | 1963 |

In January 2018, I inherited my bag after I lived alone, but I don't plan to live there because I live in Tokyo. My brother is nearby, but he doesn't want to live there either, so I went to this site. It is about 130 years old, but the pillars and ceiling beams at that time were left as they were, and the interior and exterior were renovated 3 ~ 4 times, and I stayed for 10 days during the first bon, but I can live normally. I think it is quite an interesting property for those who are interested in old houses. My parents have inherited the house from generation to generation, and it is very painful to see it decay as it is. I would be happy if someone bought it for someone who likes old houses. The selling price is considered to be 5.9 million. We have been renovating repeatedly, but I think it will take some work from now on. In addition, there is a large garden and trees that need to be pruned, so if you do not take care of it yourself, it will cost money. When I asked someone who was familiar with the matter to take a look at it, I was told that the pillars and beams of that time probably no longer appeared, and that this alone would have a buyer. However, I can't comment on i2018年1月に一人暮らしだったお袋が亡くなり相続したのですが、僕自身東京在住なので住む予定がありません。弟が近くにいるのですが彼も住むつもりは無く、このサイトにアクセスしました。築130年位ですが当時の柱、天井の梁はそのまま残して内外3~4回のリフォームを行い初盆の間10日程滞在しましたが、普通に生活出来る状態です。古民家など興味のある方はかなり興味深い物件だと思います。親が代々受け継ぎ自分の育って来た家ですがこのまま朽ちていくのを見るのはとても辛い事です。どなたか古民家など好きな方に買って頂くと幸せです。売値は一応590万を考えております。リフォームを繰り返しておりますが、やはりこれから多少なりとも手はかかっていくと思います。又広い庭と剪定が必要な木々がありますのでご自分で手入れされない方はお金がかかると思います。こないだ詳しい方に見て頂いたら当時の柱、梁等は多分もう出てこず、これだけでも買い手がつくという事を言われました。ただ自分はそういう物に全く興味が無いのでコメントできませんが…
| Land:土地面積 | 800 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 155 m² |
| Scale:建物規模 | It is a one-story building, but there is an attic (storeroo平屋ですが一部2.3坪の屋根裏(物置)有り |
| Structure:構造 | Wooden木造 |
| Built in:建築年 | 1893 |

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.