





Add to lists:✕
There is a garden residence in the cityscape that feels nostalgic somewhere in Atago Town. The townhouse, where you can hear the sounds of people's lives, continues for a long time, and you can feel the modern life and the good old style of life. The small garden that walks through the dirt floor and the veranda where you can see Hachiman Town from the second floor are wonderful townhouses that make you feel connected to the town even if they are narrow and long. Nearby is Hachiman Elementary School, a sports center, and delicious yakisoba, which is loved by locals, and a supermarket across the river. I want to live in a town, not in the countryside or in the city. A life with depth in Atago Town.愛宕町のどこか懐かしく感じる街並みの中に園邸はあります。人の暮らしの音が聞こえる町家は、長く奥へと続き、現代の暮らしと古き良き生活のスタイルを感じることが出来ます。土間を歩いて抜けた小さな庭、2階から八幡町を眺めることのできるベランダは、細く長い町家でも町とつながりを感じる素敵な町家です。近くには八幡小学校やスポーツセンター、美味しい焼きそばで地元の方々から愛されているかたぎり、川を渡ればスーパーと、田舎の暮らしではなく、町の暮らしがここにはあります。田舎ではなく、都会でもなく、町で暮らしたい。奥行きのある暮らしを、愛宕町にて。
Building:建物面積 | 52 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
Built in:建築年 | 2018 |
Water, townhouses, and life. Hirasawa Residence in Sakuracho, 1 minute walk from Hachiman Bridge and 10 seconds walk to Yoshida River. The faint sound of the river in the house makes you feel the water in your life, making your peaceful life in Yawata Town even better. When you open the front door, the wind escapes to the back door, and you can see the Hachiman Bridge and the Yoshida River from the second floor, and the atmosphere of good old life is in the Hirasawa residence in Sakuramachi. The supermarket is about a 5-minute walk away, Yawata Elementary School is facing the river, and Yawata Hospital is just a short walk away. It's a little far from the center, but if you walk 5 minutes through the town, you'll find Shinmachi Street. It is not a rural or a city, but a townhouse where you can feel the town.水と町家と生活と。八幡橋から歩いて1分、吉田川へ歩いて10秒の桜町の平澤邸。家の中でも微かに聞こえる川の音は、暮らしの中で水を感じ、八幡町での穏やかな暮らしをより良いものへとしてくれます。玄関を開けると裏口まで風が抜け、二階からは八幡橋と吉田川を見ることができ、昭和の造りを感じさせる家から、古き良き暮らしの雰囲気が桜町の平澤邸にはあります。スーパーは歩いて5分程度にあり、八幡小学校は川向い、八幡病院は歩いてすぐ。中心地からは少し離れていますが、5分も町を歩けば新町通りです。田舎ではなく、都市でもない、町を感じることができる町家です。
Building:建物面積 | 62 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 2019 |
住まいの記憶を受け継ぎながら楽しむ町家暮らし。最勝寺の脇道を入るとすぐのところに、縦格子が印象的な町家が佇んでいます。格子は光を採り込みつつ、通りからの視線を柔らかく遮る、先人たちが残したすぐれもの。階段を緩やかにするため役目を終えた箱階段を、家具としてディスプレイしたり、木製サッシや障子や襖を手直しして再び使ったり。そっくり新しくしてしまうのではなく、住まいの記憶を次につなげていくための改修を行いました。水廻りは設備を入れ替え、使いやすい間取りにしているので、快適に町家暮らしを楽しめます。憧れの町家暮らし、してみませんか?住まいの記憶を受け継ぎながら楽しむ町家暮らし。最勝寺の脇道を入るとすぐのところに、縦格子が印象的な町家が佇んでいます。格子は光を採り込みつつ、通りからの視線を柔らかく遮る、先人たちが残したすぐれもの。階段を緩やかにするため役目を終えた箱階段を、家具としてディスプレイしたり、木製サッシや障子や襖を手直しして再び使ったり。そっくり新しくしてしまうのではなく、住まいの記憶を次につなげていくための改修を行いました。水廻りは設備を入れ替え、使いやすい間取りにしているので、快適に町家暮らしを楽しめます。憧れの町家暮らし、してみませんか?
Building:建物面積 | 81 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 二階建て二階建て |
Structure:構造 | 木造亜鉛メッキ鋼板葺木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 2023 |
A share house with a total of 3 rooms located in a back alley. It is a 3-minute walk to the main street Shinmachi Street, a quiet and convenient location. The staff with experience in share houses have even established house rules, so you can move in with peace of mind.裏路地に佇む全3室のシェアハウス。メインストリートの新町通まで徒歩3分、静かで利便性の良い場所です。シェアハウス経験者のスタッフがハウスルールまで整備済みなので、安心して入居いただけます。
Security deposit:敷金 | Fire insurance required火災保険加入必須 |
---|---|
Key money:礼金 | Required to use a designated rent guarantee company指定家賃保証会社利用必須 |
Building:建物面積 | 35 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
A townhouse that makes a living on the first floor and spends its life on the second floor. Renovating an empty house that used to be a small restaurant. On the first floor, we have developed kitchen facilities to create a small restaurant, and on the second floor, we have made it a one-floor living space including a bathroom, washbasin, and kitchen plumbing. There are many windows on the second floor, so you can relax without turning on the lights even on cloudy days. Why don't you live quietly in a place a little away from the main street and create a place for the people in the town?一階で生業を、二階で生活を紡ぐ町家。小料理屋だった空き家をリノベーション。1階ではこじんまりとした飲食店が出来るよう厨房設備を整備し、2階は浴室、洗面、キッチンの水廻りを含めワンフロアの生活空間としました。2階は窓が多く、曇りの日でも電気を付けずにのんびり過ごせそうです。目抜き通りから少し入った場所で静かに暮らしつつ、まちの人々の居場所をつくってみませんか?
Building:建物面積 | 77 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Two-story building二階建て |
Structure:構造 | Woodgalvanized steel rooftwo-story building木造亜鉛メッキ鋼板葺二階建て |
Built in:建築年 | 1968 |
The Watanabe residence in Kawahara Town is a traditional townhouse where people gather, and it is a small two-story townhouse, but there is an 8-meter-high atrium and a long street earthen floor. There are 4 Japanese-style rooms, leading to the kitchen, and if you go through the earthen floor in front of you, you will be led to the courtyard and the outskirts.川原町の渡辺邸は人が拠り集う伝統的な町家で、2階建ての小さな町家ですが、中には高さ8mの吹き抜けや長い通り土間があります。和室が4部屋あり、キッチンへと続き、正面の通り土間を進むと中庭や離れへと続きます。
Building:建物面積 | 145 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Two-story building二階建て |
Structure:構造 | Wooden galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Built in:建築年 | 2023 |
A hideaway overlooking the Yoshida River and Hachiman Castle. On the first floor, there is a garage, kitchen, and plumbing. A small hideaway house with two Japanese-style rooms on the second floor. Parks and hospitals are also nearby, so you can rest assured. A property suitable for newlyweds and those who want to enjoy life with a river.吉田川と八幡城を一望する隠れ家。1階に車庫とキッチン、水回り。2階に和室が2部屋あるこじんまりとした隠れ家的なお家。公園や病院もすぐ近くにあり安心。新婚さんや川のある暮らしを堪能したい方に誂え向きの物件。
Building:建物面積 | 66 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Other木造瓦葺 |
Built in:建築年 | 1981 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.