It is a single-story house. The lot is large and you can park many cars.平屋の一軒家です。敷地が広く車は多く止めれます。
Security deposit:敷金 | 100,000 yen100,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 100,000 yen100,000 円 |
Building:建物面積 | 68 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden tile roof one-story house木造瓦葺平屋建 |
Built in:建築年 | 1968 |
Upon moving out, a cleaning fee of 66,000 yen (tax included) is required. Tenant liability insurance is required.退去時に清掃費として66,000円(税込)必要
借家人賠償責任加入義務あり
Security deposit:敷金 | 86,000 yen86,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 43,000 yen43,000 円 |
Building:建物面積 | Please inquire |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden and concrete block construction with tile 木造・コンクリートブロック造瓦・亜鉛メッキ鋼板葺2階建 |
Built in:建築年 | 1968 |
The high ceilings are very cool. Just lying down and looking at the ceiling feels good. There is no shortage of natural surroundings to enjoy, with mountains, the sea, and rivers. This is the kind of house you would want as your base.高い天井がかなりカッコいいです。寝転がって天井見てるだけで気持ち良いです。山に海に川に遊ぶに困らない自然環境です。拠点に欲しい住宅です。
Land:土地面積 | 301 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 170 m² |
Scale:建物規模 | 170㎡170㎡ |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
A rental house has been opened in the Zennoji area, which is conveniently located near shopping centers and restaurants! It can also be used as an office!ショッピングセンターや飲食店に近くて便利な善王寺地区に、貸家誕生です!事務所的にも、利用できますよ!
Security deposit:敷金 | 120,000 yen120,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 60,000 yen60,000 円 |
Building:建物面積 | 79 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden building with slate tile roof木造スレート瓦葺2階建 |
Built in:建築年 | 1995 |
A cleaning fee of 66,000 yen (tax included) is required when moving out. We ask that you use a guarantor company. You must take out damage insurance (with tenant compensation clause). This is a fixed-term rental contract. Rent guarantee fee: 70,000 yen and up Flooding area: Flood depth 1.0m to 2.0m退去時清掃費として66,000円(税込)必要。保証会社の利用をお願いします。損害保険(借家人賠償特約付き)への加入を条件とします。定期借家契約になります。家賃保証料 70,000円~浸水想定区域 浸水深1.0m~2.0m
Security deposit:敷金 | 140,000 yen140,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 70,000 yen70,000 円 |
Building:建物面積 | 94 m² |
Scale:建物規模 | 2DK2DK |
Structure:構造 | One-story wooden building木造平屋建 |
Built in:建築年 | 2020 |
Rural scenery. It has a nice rural feel. The number of people moving to this village has increased, so I would like to exchange information. I heard that you can use the neighboring farmland if you ask. There is also a detached house, so it would be interesting to use it as a hobby room.田園風景。いい感じの田舎感出てます。移住の方も増えた集落ですので、情報交換してみたいですね。隣の農地も相談すれば使って良いと聞いてます。離れも有りますので、趣味部屋にしても面白いです。
Security deposit:敷金 | 92,000 yen92,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 46,000 yen46,000 円 |
Building:建物面積 | 109 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
Built in:建築年 | 1976 |
It has an inner garage! There are many rooms, and the Japanese-style rooms are lovely! Kotohira Shrine, city hall, and hospital are nearby.インナーガレージ付き!お部屋もたくさんあり、和室も素敵ですね!金刀比羅神社、市役所、病院が近くにあります。
Security deposit:敷金 | 136,000 yen136,000 円 |
---|---|
Key money:礼金 | 68,000 yen68,000 円 |
Building:建物面積 | 193 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
Built in:建築年 | 1975 |
管理が行き届いた庭園がある、田舎ならではの重厚な造りの日本家屋です。水まわりを中心にリフォームされており、そのままで暮らしがスタートできます!物件としてはかなり大規模なので、二世代三世代で田舎暮らしをしたい方にオススメです。場合によっては、事業向きに活用されることもありだと思います。(しばらく使用されていませんが、家庭用屋内サウナも設置してあります)現在、倉庫部分は賃貸中(6万/月)で、購入された方に賃貸契約はそのまま引き継いでもらうことになります。なかなか物件が出てこない井波郊外エリアでの、久しぶりの大型物件です!管理が行き届いた庭園がある、田舎ならではの重厚な造りの日本家屋です。水まわりを中心にリフォームされており、そのままで暮らしがスタートできます!物件としてはかなり大規模なので、二世代三世代で田舎暮らしをしたい方にオススメです。場合によっては、事業向きに活用されることもありだと思います。(しばらく使用されていませんが、家庭用屋内サウナも設置してあります)現在、倉庫部分は賃貸中(6万/月)で、購入された方に賃貸契約はそのまま引き継いでもらうことになります。なかなか物件が出てこない井波郊外エリアでの、久しぶりの大型物件です!
Land:土地面積 | 1600 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 333 m² |
Scale:建物規模 | 2階建2階建 |
Structure:構造 | 木造瓦葺木造瓦葺 |
Built in:建築年 | 1960 |
Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.