




Ajouter aux listes:✕
Adjacent au quartier de Judenken, au pied du mont Utatsu, de nombreuses maisons de ville subsistent dans les environs. Il s'agit d'un ancien bâtiment de temple, et l'ancienne salle principale a le même plan que lors de sa construction, et le centre de formation et la salle Jizo restent toujours sur place. Comme il fait plus de 200 mètres carrés, il faut être prudent lors du changement d'usage, mais il pourrait être utilisé pour profiter du grand espace du temple. Les chambres sont nombreuses et chaque chambre de style japonais est en très bon état.卯辰山麓重伝建地区に隣接し、周囲には町家も多く残る。元寺院の建物で、旧本堂は建築当初の間取りを有し、敷地内には修行所や地蔵堂も残る。200㎡を超えるため、用途変更の際は注意が必要だが寺院の大空間を生かした活用が考えられる。部屋数も多く、各和室の状態も非常に良い。
Terrain :土地面積 | 574 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 143 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage en bois木造平屋建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
{ Kaga City Vacant House Bank Logement Acquisition Subvention Projet Propriétés Cibles }{ 加賀市空き家バンク住宅取得助成事業対象物件 }
Terrain :土地面積 | 495 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 256 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1984 |
Il y a une grange de l’autre côté de la route, et la maison et la grange sont achetées et vendues ensemble.
Nous vous présenterons un intermédiaire.道路を挟んで向かい側に納屋があり、住宅と納屋を合わせての売買となります。
仲介業者をご紹介します。
Terrain :土地面積 | 367 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 190 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois de deux étages / 61 ans木造二階建/築61年 |
Bâtit en :建築年 | 1961 |
Faits saillants
Une vieille maison folklorique construite en la 20ème année de l’ère Meiji ! C’est une propriété très bon marché. Le large sol en terre battue est attrayant. Il y a aussi un champ en face de la propriété. Veuillez noter qu’il y a des parties inclinées en raison des dommages causés par le tremblement de terre.おすすめポイント
明治20年築の古民家!!激安物件です。広い土間が魅力的。物件前の畑もつきます。地震でのダメージのため、傾いている箇所がありますのでご了承ください。
Terrain :土地面積 | 199 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 172 m² |
Échelle :建物規模 | À l'étage二階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1886 |
La plupart des bâtiments ont été déplacés et ont plus de 80 ans. Mon grand-père a choisi et construit un arbre de sa propre montagne, et mon père voulait vraiment le garder, alors il a dépensé plus de 30 millions de yens pour le relocaliser. L’extension a été construite il y a environ 35 ans lorsqu’elle a été déplacée. On dit que la partie déplacée peut être utilisée pendant encore 100 ans. Le corps principal est composé d’épais piliers keyaki laqués, de plafonds à caissons laqués, de planchers en bois de châtaignier, etc., ce qui est rare pour une vieille maison folklorique. Au deuxième étage, il y a aussi une pièce avec plus de 50 tatamis sans plafond ni sol. De plus, les huit feuilles de son de la salle du Bouddha sont fabriquées en remplaçant les bandes manuscrites qui étaient à l’origine attachées au paravent par du son. Le prêtre en chef de Kiyomizu-dera, Ninna-ji, Daikaku-ji, Tofuku-ji, Kofuku-ji, etc., ainsi que Mme Chiyo Kaga, sont précieux. Les 8 pièces de Ranma sont luxueuses en koyori et laquées. Il fait face à la route nationale et il n’y a pas de bâtiments adjacents. Il peut être utilisé de diverses manières telles que des logements privés, des cafés, des restaurants建物のほとんどは移築したもので築80年以上です。祖父が自分の山の木を選定し建てたもので、父がどうしても残したいと、3000万円以上の移築費をかけ移築しました。増築部分は35年くらい前、移築した時のものです。移築部分はあと100年といわず使用可能と言われています。本体は漆塗りのけやきの太い柱、漆塗りの格天井、栗の木の床板等を使ったもので、古民家としては珍しいものです。2階には天井も床も張っていない50畳以上の部屋もあります。又、仏間の8枚のふすまは、元、屏風に貼ってあった直筆の短冊をふすまに貼り替えたものです。清水寺御法主、仁和寺、大覚寺、東福寺、興福寺管長等、又、加賀千代女史等貴重なものです。8枚のらんまは、こよりで作成し漆を塗った贅沢なものです。国道に面していて、隣接した建物はありません。民泊、カフェ、料理屋、貸教室等いろいろ活用出来ます。山中グランドホテル(湯快リゾート)、小学校、中学校、体育館からすぐの場所です。2024年3月開通の北陸新幹線、加賀温泉駅より車で約15分、北陸自動車道加賀インターチェンジから車で11分です。家の価値を分かって頂ける方、有効に活用して頂ける方にお譲りしたいです。現在居住中ですので、荷物等かなりありますが空にしてお引渡し致します。
Terrain :土地面積 | 761 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 255 m² |
Échelle :建物規模 | Toit en tuiles en bois de 2 étages, 1er étage 255.09㎡, 2ème木造瓦葺2階建1階255.09㎡、2階130.83㎡、倉庫木造瓦葺2階建1階52.17㎡ 2階37.26㎡ |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1943 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture d'Ishikawa, nichée au bord de la mer du Japon, est réputée pour son riche patrimoine culturel, ses paysages naturels époustouflants et sa gastronomie savoureuse. En comparaison avec d'autres préfectures urbaines comme Tokyo ou Osaka, Ishikawa offre un style de vie plus tranquille et une atmosphère plus détendue, tout en bénéficiant d'une infrastructure moderne. Kanazawa, la capitale de la préfecture, est célèbre pour ses jardins japonais, ses musées et son quartier historique de samouraïs, ce qui attire de nombreuses familles cherchant un cadre de vie agréable. En termes d'accessibilité au logement, Ishikawa se distingue par des prix plus abordables que ceux des grandes métropoles. Les familles peuvent y trouver des maisons et appartements spacieux sans la pression financière souvent associée aux zones urbaines surpeuplées. De plus, la communauté locale est accueillante et l'éducation est de qualité, avec plusieurs établissements internationaux. Ces éléments font d'Ishikawa Ken une destination attrayante pour ceux qui cherchent à s'expatrier au Japon et à profiter d'un équilibre harmonieux entre nature, culture et confort moderne.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.