





Añadir a listas:✕
Uso actual | Sin uso (utilizado como taller y zona de almacenamiento de materiales hasta 2023)
Ubicación: Onikigo, ciudad de Hasami
Año de finalización | abril de 1989
Año vacante | Agosto 2023
Estructura | Estructura de madera con techo de tejas de cemento.
Superficie | Superficie construida: aprox. 224,64㎡ (aprox. 67,95 tsubo), superficie del terreno: aprox. 408㎡ (aprox. 123,42 tsubo)
Instalaciones etc. | Electricidad, plaza de aparcamiento.
Precio de compra estimado | 4 millones
Transporte | Automóvil: Aproximadamente 9 minutos desde el intercambiador Hasami-Arita en la autopista Nishi Kyushu Autobús: Aproximadamente 4 minutos en taxi desde la parada de autobús Yakimono Koenmae en la línea de autobuses Saihi
Medio ambiente | Casas, campos, comercios
Observaciones | No hay instalaciones de agua ni alcantarillado
Viene con un campo para huerto casero. Esta es una propiedad que se puede utilizar de formas interesantes dependiendo de tus ideas.現用途 | 未使用(令和5年まで作業場兼資材置き場として使用)
所在地 | 波佐見町鬼木郷
完成年 | 平成元年4月
空き年 | 令和5年8月
構 造 | 木造セメント瓦葺平屋
面 積 | 床面積 約224.64㎡(約67.95坪)、敷地面積約408㎡(約123.42坪)
設備等 | 電気、駐車スペース
予定売買価格 |400万
交 通 | 自動車/西九州自動車道 波佐見・有田インターから約9分 バス/西肥バスやきもの公園前バス停よりタクシーで約4分
環 境 | 家屋・田畑・商店
備 考 |上下水道の設備なし
家庭菜園ができる畑付き。アイデア次第で面白く使えそうな物件です。
Terreno:土地面積 | 408 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 224 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋 |
Estructura:構造 | Techo de tejas de cemento de madera木造セメント瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1989 |
La propiedad está ubicada en un gran terreno de 1.800 m2 e incluye una casa japonesa de una sola planta y un pequeño taller. El estacionamiento es lo suficientemente grande para acomodar cuatro autobuses turísticos grandes, por lo que es ideal para cualquiera que esté pensando en hacer negocios en Hasami. La casa, que refleja la atención al detalle del carpintero, cuenta con cuatro habitaciones de estilo japonés, tres habitaciones de estilo occidental, un trastero y una cocina. Las habitaciones están dispuestas en forma de U, por lo que una de las características atractivas es que se puede ver naturalmente lo que está haciendo la familia. Al fondo del amplio terreno hay un pequeño estudio prefabricado (aproximadamente 24 m2). El padre del propietario utilizaba la estancia como taller de alfarería, por lo que está equipada con una bandeja de cerámica para pasar los platos. Es una maravillosa instalación para los alfareros. Hay un río cerca de agua clara y, en mayo, se dice que allí bailan las luciérnagas. Se puede escuchar el canto de los pájaros en las montañas y, si escuchas con atención, puedes oír el murmullo de un arroyo. Considere comenzar de nuevo con esta atractiva propieda580坪の広い敷地に、平屋の日本家屋・小さなアトリエが付いています。駐車場は大きな観光バスが4台停まっても十分に広く、波佐見で商売をしたいと考えている方には最適ではないでしょうか?大工さんのこだわりが詰まった自宅部分は、4つの和室と3つの洋室、物置が1つ、キッチンが備わります。コの字型に配置されているので、家族の様子が自然と目に入るのも魅力的なポイントかもしれません。広い敷地奥には、プレハブの小さなアトリエ(約24㎡)が建っています。家主のお父様がやきものの作業場として使用していたため、皿板を渡すトンパンも備わっています。陶芸家の方には嬉しい設備ですね。水の綺麗な川がそばにあり、5月には蛍が舞うそうです。山からは鳥の声、耳をすまれば小川のせせらぎ。ぜひ、この魅力的な物件で、新しいスタートを考えてみてください。詳細はブログにも紹介しています。
Terreno:土地面積 | 1937 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 164 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋建て |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1986 |
Esta propiedad está ubicada en una zona de montaña particularmente tranquila en la ciudad de Hasami. El espacioso terreno de aproximadamente 885 m2 incluye una fábrica, espacio habitable y espacio de estacionamiento. Cuando se construyó la fábrica, se utilizó como taller de alfarería y estaba equipada con una zona para elaborar y pintar cerámica. Con sus techos altos y pisos de mortero, es ideal para un sitio de fabricación de cerámica, así como para una variedad de otras actividades de fabricación. Aún quedan muchos muebles, electrodomésticos y herramientas que pueden usarse tanto como fábrica como residencia. Todo lo que quieras usar (¡incluido el aire acondicionado y los televisores!) lo regalarás y el resto lo retiraremos a tu cargo. Además, la mayor parte del agua que se utiliza en la vida diaria proviene de agua de manantial, lo que da como resultado un delicioso té y arroz. Es tan lujoso como tener agua mineral suministrada por cañerías hasta tu casa. ¡Recomendado para aquellos que quieran concentrarse en la artesanía en un entorno tranquilo!波佐見町でもひときわ静かな山間に建つ物件です。約885㎡の広い敷地に、工場と住まい、駐車場が備わっています。工場は建てた当初は窯元として使用されており、トンパンや絵付け場などが設けられています。天井が高く床はモルタル敷きなので、窯業はもちろん様々なものづくりの現場に最適ではないでしょうか。工場・住まい共に使用可能な家具や家電、道具類が多数残されています。使用したいものはお譲り(エアコン・テレビなどもあります!)し、残りは大家負担で撤去します。また、生活用水のほとんどが湧水でまかなわれており、お茶やお米はとても美味しく仕上がるそうです。自宅にミネラルウォーターが引かれているような贅沢さです。静かな環境で、ものづくりを集中して行いたい方にオススメです!
Terreno:土地面積 | 884 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 111 m² |
Escala:建物規模 | Fábrica / 1961 (ampliada en 1974) Inicio / 1980工場/昭和36年(昭和49年に増築) 自宅/昭和55年 |
Estructura:構造 | Fábrica: Estructura de acero y madera con cubierta de tejas工場/鉄骨と木造セメント瓦葺き 自宅/高床式木造セメント瓦葺き |
Construido en:建築年 | 1981 |
Una antigua casa construida en 1962 que antiguamente era un taller de tejidos. Aunque algunas zonas se han deteriorado y requieren renovación, los accesorios de madera, el vidrio retro, las vigas grandes y otros elementos únicos de las casas antiguas hacen de esta una propiedad encantadora. El taller adjunto tiene 61 m2, el tamaño perfecto para que trabajen una o dos personas. Cuenta con cuarto de secado, zona de almacenamiento de tierra y tonpan, lo que lo hace ideal para los alfareros. Es raro encontrar una propiedad que combine estos tres elementos: un lugar para vivir, un espacio de trabajo y un amplio espacio de estacionamiento. Damos la bienvenida a cualquiera que quiera mudarse a Hasami Town y comenzar un negocio o fabricar productos.元生地工房付きの昭和37年築の古民家。劣化が進みリフォームが必要な箇所もありますが、木枠の建具やレトロなガラス、大きな梁など古民家ならではのパーツが魅力的な物件です!併設する工房は、61㎡と1~2人で作業するのに最適な広さ。乾燥室・土置き場・トンパンがあり特にやきものづくりをされる方には最適ではないでしょうか。住まい・作業場・広い駐車場、この3つが揃う物件はなかなかありません。波佐見町に移住してものづくりや起業をされたい方、歓迎です。
Terreno:土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 185 m² |
Escala:建物規模 | Casa principal: 1962 (Showa 37), Taller: Desconocido母屋/昭和37年(1962年)、作業場/不明 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1962 |
Uso actual | Sin uso
Ubicación | Nakaogo, Hasami Town
Año de finalización | Desconocido (probablemente durante el período Taisho) *Las renovaciones y ampliaciones se completaron alrededor de 1976
Año vacante | Reiwa 3
Estructura | Madera
Superficie | Edificación: aprox. 150 m² (aprox. 45,3 tsubo) Terreno: aprox. 236,36 m² (aprox. 71,4 tsubo)
Instalaciones: Cocina, baño, inodoro (inodoro con bomba de agua), electricidad, gas (propano), agua, línea telefónica, aire acondicionado, sin estacionamiento.
Precio de compra estimado | 500.000
Transporte | Automóvil: A unos 10 minutos del intercambiador Hasami-Arita de la autopista Nishi Kyushu, o a unos 15 minutos del intercambiador Ureshino de la autopista Nagasaki. Autobús: A unos 5 minutos en coche de la estación de autobuses Seihi Utsumi.
Medio ambiente | Casas, bosques, fábricas
Notas | Después de eliminar los elementos innecesarios, la propiedad se entregará tal como está, incluidas las reparaciones.現用途 | 未使用
所在地 | 波佐見町中尾郷
完成年 | 不明(おそらく大正期)※改修・増築は昭和51年頃
空き年 |令和3年
構 造 | 木造
面 積 | 建物/約150㎡(約45.3坪) 敷地/約236.36㎡(約71.4坪)
設備等 | キッチン、風呂、トイレ(汲み取り)、電気、ガス(プロパン)、水道、電話回線、エアコン、駐車場なし
予定売買額 | 50万
交 通 | 自動車/西九州自動車道 波佐見・有田インターから約10分、もしくは長崎自動車道嬉野インターから約15分 バス/西肥バス内海より車で約5分
環 境 | 住宅・山林・工場
備 考 | 不用品を撤去したのち、修繕箇所など現状渡し
Terreno:土地面積 | 236 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 150 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1976 |
Uso actual | Sin uso
Ubicación: Sarayamago, ciudad de Hasami
Año de finalización | 1978
Año vacante | Reiwa 3
Estructura | Estructura de madera con techo de tejas de cemento.
Superficie | Edificación / aprox. 64,94㎡ (aprox. 19,64 tsubo) Terreno / aprox. 88,54㎡ (aprox. 26,78 tsubo)
Instalaciones: Cocina, baño, inodoro (inodoro con bomba), electricidad, gas (propano), agua, línea telefónica, aire acondicionado, estacionamiento (1-2 espacios)
Monto estimado | Alquiler mensual 20.000 yenes, venta 1 millón de yenes
Transporte | Automóvil: Autopista Nishi Kyushu, a unos 11 minutos del intercambiador Hasami-Arita, o a unos 11 minutos del intercambiador Sasebo-Mikawauchi; Autobús: a unos 4 minutos a pie desde Saihi Bus Sarayama
Medio ambiente | Casas, bosques, fábricas
Notas | Algunas piezas están dañadas. Se vende tal como está.現用途 | 未使用
所在地 | 波佐見町皿山郷
完成年 | 昭和53年
空き年 |令和3年
構 造 | 木造セメント瓦葺
面 積 | 建物/約64.94㎡(約19.64坪) 敷地/約88.54㎡(約26.78坪)
設備等 | キッチン、風呂、トイレ(汲み取り)、電気、ガス(プロパン)、水道、電話回線、エアコン、駐車場(1~2台)
予定額 | 賃貸月2万円、売買100万円
交 通 | 自動車/西九州自動車道 波佐見・有田インターから約11分、もしくは佐世保三川内インターから約11分 バス/西肥バス皿山より徒歩約4分
環 境 | 住宅・山林・工場
備 考 | 一部破損箇所あり。現状渡し。
Terreno:土地面積 | 88 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 64 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋 |
Estructura:構造 | Techo de tejas de cemento de madera木造セメント瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1978 |
Este solía ser un estudio de cerámica. El espacioso terreno de 1.362,01 m2 incluye espacio habitable, taller, jardín y vivienda independiente. Primero, permítanme presentarles el área de estar y de trabajo. Hay varios pequeños talleres (¿antiguos tornos de alfarero? ¿zonas de pintura?) ubicados alrededor de un piso de tierra (¡aprox. 136 m2!) con techos altos y vigas impresionantes. La zona residencial está construida en un nivel superior adyacente a la antigua fábrica. La casa principal tiene dos habitaciones de estilo occidental, dos habitaciones de estilo japonés, una cocina comedor, un baño y un inodoro (hay dos, pero uno es viejo y no se puede usar). Al lado de la habitación de estilo occidental de 9 tatamis se encuentra un jardín en miniatura de estilo japonés, lo que da una idea de la atención al detalle de los residentes anteriores. A continuación se encuentra la zona del jardín. Aquí solía haber mucha vegetación, pero ahora la mayor parte ha sido talada. Puedes plantar tus plantas favoritas y crear un jardín, o puedes labrar la tierra y crear un huerto en casa.以前は窯元だったこちら。1362.01㎡の広い敷地に、住まい付きの作業場・庭・別宅が備わります。まずは住まい付き作業場部分の紹介を。天井高く梁が立派な土間(約136㎡!)を中心に、細かく割った作業場(元ろくろ場?絵付け場??)が数部屋あります。そして、その元工場に隣接して住居部分が一段上がって造られています。母屋部分は、洋室が2部屋・和室が2部屋・ダイニングキッチン・風呂・トイレ(2つありますが、1つは古く使用不可となっています)。洋室9帖の脇には和風の箱庭を備えるなど、以前住まれていた方のこだわりが垣間見えます。次に庭部分。以前は様々な草木が生えていましたが、今はほとんどが伐採されています。ご自身でお気に入りの草木を植えてお庭にするもよし、耕して家庭菜園を作るのもオススメです。
Depósito de seguridad:敷金 | Tres meses3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Tres meses3ヶ月 |
Terreno:土地面積 | 1362 m² |
Edificio:建物面積 | 417 m² |
Escala:建物規模 | Casa principal/antiguo taller: 417,28㎡, anexo: 49㎡母屋・元作業場/417.28㎡、別宅/49㎡ |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1968 |
El área de Nakaoyama es una zona popular en la ciudad de Hasami. Hay alrededor de 20 alfarerías y empresas comerciales en la ciudad, e incluso entre semana mucha gente la visita para disfrutar recorriendo las alfarerías. En primavera y otoño se celebran festivales de cerámica, lo que hace que el lugar sea un lugar ideal para exhibir sus obras. Actualmente la propiedad disponible para alquiler está ocupada por una pareja de personas mayores que son los propietarios, pero si alguien se interesa, decidirán cuánto espacio alquilar en función del número de personas que lo utilicen y el tamaño del espacio. Además del gran espacio que os presentamos principalmente, también hay un taller (¡equipado con un torno de alfarero y un pequeño horno eléctrico!) que fue utilizado por la hija del matrimonio, y si desea un espacio más pequeño, también está disponible a pedido. Los propietarios, un matrimonio, son personas con mucha experiencia que llevan muchos años involucrados en la industria de la cerámica, por lo que estarán encantados de asesorarle sobre las técnicas de fabricación de cerámica.波佐見町のなかでも人気のある中尾山エリア。郷内には20軒ほどの窯元・商社があり、平日でも窯元めぐりを楽しむ人が多く訪れます。春と秋にはやきもののお祭りも開催されるため、作品発表の場にも恵まれた立地です。現在、貸出可能な物件は家主である年配のご夫婦が使用中ですが、希望者が現れた場合は、使用する人数や規模を考慮したうえで貸し出すスペースの決定をします。また、主にご紹介する広いスペース以外にも、ご夫婦の娘さんが使用していたアトリエ(ろくろ・小さな電気窯が付いています!)もあり、小さなスペースを希望であればこちらも応相談です。家主であるご夫婦は、長年窯業に携わってきた大ベテランですので、やきものづくりの技術に関する相談にも親身にのっていただけると思います。
Depósito de seguridad:敷金 | Tres meses3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Tres meses3ヶ月 |
Terreno:土地面積 | 550 m² |
Edificio:建物面積 | 539 m² |
Escala:建物規模 | No claro不明 |
Estructura:構造 | Marco de acero鉄骨造 |
Construido en:建築年 | 1967 |
Está al lado de "Doronko no Sato", que vende productos agrícolas procesados. La tienda es una casa unifamiliar con un refrescante exterior blanco. Anteriormente fue utilizado como restaurante. Inmediatamente después de la entrada hay una superficie de unos 10 tatamis. El suelo está pavimentado con mortero y la pared frontal está pintada de un llamativo amarillo (se puede repintar en otros colores). Después de pasar el suelo de aproximadamente 10 tatamis, hay un balcón cubierto. Las tablas de madera del suelo aportan a la estancia una sensación de madera completamente diferente. Más allá de los grandes ventanales se puede ver una exuberante vegetación. El área del balcón, por supuesto, se puede utilizar como parte de la tienda, pero también sería una buena idea utilizarla como espacio de descanso o espacio de trabajo para los empleados.農産加工品を販売する「どろんこの里」の隣。白い外観が爽やかな一軒家の店舗です。以前は飲食店として使用されていました。入口すぐ、約10帖のフロアが広がります。床はモルタル敷き、正面の壁は印象的なイエローで塗られています(ほかの色への塗り直しも可能です)。約10帖のフロアをすぎると、屋根付きのバルコニーが備わります。木の床板が貼られおり、一変してウッディな印象です。大きくとられた窓の先には、豊かな緑が広がります。バルコニー部分も店舗の一部として利用するのはもちろん、従業員の休憩スペースや作業場として活用するのも良さそうです。
Depósito de seguridad:敷金 | Tres meses3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Tres meses3ヶ月 |
Terreno:土地面積 | 36 m² |
Edificio:建物面積 | 9 m² |
Escala:建物規模 | Sin uso (utilizado como restaurante hasta 2019)未使用(平成31年まで飲食店として使用) |
Estructura:構造 | Pizarra de madera木造スレート |
Construido en:建築年 | 2006 |
El edificio compacto de una sola planta incluye un almacén que fue construido como taller de tejidos. La casa principal probablemente fue construida durante el período Taisho. Los pilares gruesos y antiguos transmiten una sensación de dignidad. Aunque el edificio tiene una larga historia, ha sido renovado de vez en cuando y los baños han sido remodelados para incluir inodoros con cisterna. La sala de estar es un espacio espacioso que consta de dos habitaciones con 6 tatamis. Los techos altos dan la sensación de que puedes relajarte cómodamente. Al fondo del salón se encuentra la cocina. El fregadero y otros accesorios son viejos, por lo que si esto le preocupa, puede considerar reemplazarlos por otros nuevos. Hay un baño adyacente a la cocina. No hay vestuario, pero la zona de baño es bastante espaciosa. Hay un espacio para lavadora en el baño. Ambas naves, construidas en 1969 como talleres de tejidos, tienen suelos de tierra. Hay un techo sobre el lado del estacionamiento, lo que facilita la carga y descarga de equipaje incluso en días lluviosos. Para quienes fabrican cosas, ¿no es este un diseño conveniente para almacenar y sacar materiales y productos? También hay un terreno deコンパクトな平屋に、生地工房として建てられた倉庫が併設しています。母家の建築年はおそらく大正期。太く年季の入った柱に赴きを感じます。建物に歴史はありますが、随時改築を行っているので、トイレなどは水洗にリフォームされています。居間は6帖が二間続く広々とした空間。天井が高いのでゆったりと過ごせそうです。居間の奥に備わるのは台所。シンクなどは古さがあるので、気になる方は新しいものに取り替えをした方が良いかもしれません。台所に隣接して風呂があります。脱衣所はありませんが、浴場内はある程度の広さが確保されています。浴場内に洗濯機置き場があります。生地工房として昭和44年に建てられた倉庫は、どちらも土間づくりです。駐車場側に屋根が出ているので、雨の日でも荷物の出し入れがしやすい作りになっています。ものづくりをされる方は、材料や商品の出し入れに嬉しい配置ではないでしょうか?約100m2の畑もついており、レモンの木が一本植えられています。家庭菜園が楽しめるのも嬉しいポイントです。こちらの物件は、現状渡しとなります。改修は基本自由ですので、暮らしやお仕事に合わせてお好みにリノベーションしてください。
Depósito de seguridad:敷金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
Terreno:土地面積 | 535 m² |
Edificio:建物面積 | 161 m² |
Escala:建物規模 | 1 historia1階建て |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1970 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Japón es un destino atractivo para quienes buscan inmigrar y comenzar una nueva vida. Es un país que combina a la perfección una rica tradición con una modernidad de vanguardia. Uno de los factores clave que hace que Japón sea tan atractivo es la disponibilidad de vivienda. Si bien las bulliciosas metrópolis de Japón como Tokio, Osaka y Kioto ofrecen una amplia gama de opciones de vivienda, desde apartamentos modernos hasta machiya tradicionales, el país también enfrenta un problema único: un excedente de casas vacías, especialmente en las zonas rurales. Esto brinda una oportunidad intrigante a inmigrantes interesados en adquirir una propiedad a un precio razonable, a menudo por una fracción de lo que se podría pagar en las principales ciudades.
El mercado inmobiliario de Japón es diverso y puede adaptarse a diversos presupuestos. Si bien ciudades como Tokio tienden a estar en el extremo superior del espectro, todavía se pueden encontrar opciones asequibles en los suburbios y ciudades más pequeñas. Esta inclusión en los costos de vivienda permite a los inmigrantes seleccionar una ubicación que se adapte a sus circunstancias financieras.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.