
Verify availabilityAdd to lists:✕

A Japanese-style building located in the "Fuji Sangyo" villa area that was developed within walking distance of the station. The first and second floors are equipped with kitchens and can be used by two households.駅徒歩圏に分譲開発された「富士産業」別荘地内に佇む和風の建物。1階・2階にそれぞれキッチンを備え二世帯利用可能。
| Land:土地面積 | 599 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 133 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Other木造瓦葺 |
| Built in:建築年 | 1987 |

7 guest rooms (each with UB) + 3 owner's rooms + a pension for business such as a dining room. A quiet location in Izu Kogen. The indoor tennis club is nearby, making it a good location for tennis training camps.客室7室(各室UB付き)+オーナールーム3室+食堂等の営業用ペンション。伊豆高原の静かな立地。インドアテニスクラブが近く、テニス合宿に好立地。
| Land:土地面積 | 777 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 276 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Wooden color vest roofing木造カラーベスト葺 |
| Built in:建築年 | 1990 |

Izu Kogen A quiet villa area on the sea side from the national highway. You can walk to the station, supermarket, post office, and home center, so you can settle down. A 37-year-old Swedish House log house is standing.伊豆高原 国道より海側の閑静な別荘地。駅やスーパー、郵便局、ホームセンターにも歩いて行けて定住もOK。築37年のスウェーデンハウス製ログハウスが建っています。
| Land:土地面積 | 347 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 80 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
| Structure:構造 | Swedish House Log House (Wooden)スウェーデンハウス製ログハウス(木造) |
| Built in:建築年 | 1988 |

A property located in a quiet villa area. It is currently operating as a care house. The parking lot is for 3 cars. The site is adjacent to a stream.閑静な別荘地内にある物件。現在ケアハウスとして営業中。駐車場は3台分。敷地は小川に隣接。
| Land:土地面積 | 347 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 135 m² |
| Scale:建物規模 | Two-story building二階建て |
| Structure:構造 | Lightweight steel structure two-story building with slate r軽量鉄骨造二階建て、スレート葺 |
| Built in:建築年 | 1992 |

Pets are allowed, and there are plenty of shared facilities such as a large hot spring bath, sauna, restaurant, outdoor pool, tennis court, and fitness club. A 2LDK resort apartment of about 68m² with a view of the sea and Izu Oshima. Parking is free. Management fee 33,370 yen/month, repair reserve fund 12,450 yen/month (total 46,720 yen/month), association fee 500 yen/month.ペット可、広い温泉大浴場、サウナ、レストラン・屋外プール・テニスコート・フィットネスクラブ等の共用施設が充実。海と伊豆大島を望む約68m²の2LDKリゾートマンション。駐車場無料。管理費33,370円/月、修繕積立金12,450円/月(合計46,720円/月)、組合費500円/月。
| Building:建物面積 | 68 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 12 floors (7th floor)12階建て(所在階:7階) |
| Structure:構造 | Steel and reinforced concrete flat roof鉄骨・鉄筋コンクリート造 陸屋根 |
| Built in:建築年 | 1989 |

A resort apartment with a large hot spring bath and sauna in Izu. The surrounding area is flat and within walking distance of stations, supermarkets, and convenience stores. R6 renovated and the interior is beautiful. It is suitable for permanent residence, villas, fishing, etc. You can see the sea and mountains from the living room.伊豆の温泉大浴場・サウナ付リゾートマンション。周辺平坦で駅・スーパー・コンビニ徒歩圏内。R6年リフォーム済で室内綺麗。永住・別荘・釣り等の拠点に適す。リビングより海と山が望める。
| Building:建物面積 | 54 m² |
|---|---|
| Scale:建物規模 | 10 floors (7th floor)10階建て(所在階:7階) |
| Built in:建築年 | 1991 |

A view of the sea. It is currently operating as a rental villa. Properties suitable for fishing and leisure bases, accommodation facilities (rental villas, private lodging, inns) and restaurants. BBQ is available on the terrace. 9 minutes walk from Tomito Station on the Izu Kyuko Line.海一望。現在は貸別荘として営業中。釣りやレジャーの拠点、宿泊施設(貸別荘・民泊・旅館)や食事処に適した物件。テラスでBBQ可。伊豆急行線「富戸」駅徒歩9分。
| Land:土地面積 | 324 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 231 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
| Structure:構造 | Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建 |
| Built in:建築年 | 1973 |

Izu Kogen villa area with good access from the national highway. The garden is flat, with grass on the south side and barbecue on the north side. The building has been renovated inside and outside in Reiwa 3, so you can live in it as it is. You can see the Pacific Ocean from the second floor.国道からアクセス良好な伊豆高原別荘地。お庭は平坦で南側に芝、北側はバーベキューができます。建物は令和3年に内外装リフォーム済みなのでそのままお住まいになれます。二階から太平洋が遠望できます。
| Land:土地面積 | 47829 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 11954 m² |
| Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
| Structure:構造 | Steel reinforced concrete galvanized steel roofing鉄骨鉄筋コンクリート造 亜鉛メッキ鋼板葺 |
| Built in:建築年 | 1983 |

A villa area near Lake Ichibi in Izu. Flat land of about 675 m2 (204.18 tsubo), with an old one-story house of about 20 tsubo (townhouse). You can draw in the hot springs. Information release date: 2025/10/20. Delivery date: 2026/2.伊豆の一碧湖近くの別荘地。約675m2(204.18坪)の平坦地、約20坪の古平屋付き(連棟式)。温泉引き込み可。情報公開日: 2025/10/20。引渡可能日:2026/2。
| Land:土地面積 | 675 m² |
|---|---|
| Building:建物面積 | 66 m² |
| Scale:建物規模 | One-story house平屋 |

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.