
Verify availabilityAdd to lists:✕






The land is currently registered in my mother’s name. Parcel No. 110 used to be my father’s family home and its garden; Nos. 122 and 123 were land outside the gate where there was a tool shed and a kitchen garden, as I recall. The house has been removed, but garden stones and similar features remain. A wall remains on the boundary between Nos. 110 and 122. Parcel No. 123 faces the road and its taxation category is “public road.” The portion that would need to be set back if the road is widened is exempt from fixed asset tax. All three parcels are located in a city planning/urbanized area. I would like to transfer the land to someone who can make use of it. Please be aware of the above when applying. If you wish to receive the property, please fill in the application form below. Acquisition is not on a first-come, first-served basis. Because we receive many applications and inquiries, only shortlisted candidates will be contacted after applying. (Please allow time for us to get back to you.)現在、母名義となっている土地です。
110番が父の実家と庭があった土地、122、123番は門の外の土地で農具小屋や家庭菜園があったと記憶しています。
家は撤去していますが、庭石などが残っています。
110番と122番の境には塀が残っています。
また、123番の土地は道路に面しており、課税地目は公衆道路となっています。
道路が拡張する場合にはセットバックしなければいけない部分で固定資産税は非課税です。
3筆とも市街化区域の土地です。
活用いただける方にお譲りしたいと思います。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込み・お問い合わせが多いため、お申し込み後のご連絡は"候補者の方のみ"とさせていただきます。(*ご連絡までお時間をいただく場合があります。)
お申し込みはこちら
お申し込みフォーム











This is a property acquired by inheritance.
It is currently an empty house.
There is a parking lot, but it is located at the bottom of the hill and a little far away.
Otodo Town is popular for oyster farming, and the "Otodo Oki Festival" is held during the harvest season.
The condition for free transfer is that the building and land can be transferred together.
With the above in mind, we are looking for people who can take over as it is
If you wish to transfer the property, please enter the details from the application form below.
Acquisition is not on a first-come, first-served basis.
In addition, due to the large number of applications and inquiries, we will contact you only after applying for "candidates". (*It may take some time to contact you.) )
Click here to apply
Application form相続にて取得した物件です。
現在は空き家です。
駐車場はございますが、坂の下にあり、少し離れています。
音戸町は、牡蠣の養殖が盛んで、収穫時期には「音戸かき祭り」が開催されます。
建物と土地をまとめて譲渡できることが、無償譲渡の条件です。
以上をご承知おきの上、現状のままお譲り受けいただける方を募集いたします
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込み・お問い合わせが多いため、お申し込み後のご連絡は"候補者の方のみ"とさせていただきます。(*ご連絡までお時間をいただく場合があります。)
お申し込みはこちら
お申し込みフォーム
Structure構造
(3) Wooden tile roofing Heike building (house number: 264)
③木造瓦葺平家建(家屋番号:264番)
④木造瓦葺2階建(家屋番号:1012番1)































This is a property acquired by inheritance.
Since I have no plans to use it in the future, I would like to pass it on to someone who can use it while managing it.
Location: Higakucho, Hamada City, Shimane Prefecture
Land: 3 residential land + hybrid land
Current status: With building and old house
Plot: 4 lots, total 688.44㎡
Residence: 2-story wooden tile building 1st floor 109.75㎡ + 2nd floor 19.83㎡
Barn: Wooden tile flat house building
*The description on the certified copy of the register and the description on the tax statement are different.
Status: Looking for a transferee
[Address]
We will guide you during the site tour.
[Transaction amount]
0 yen
(I would like to ask the buyer to bear the registration costs related to the sale.) )
【Terms and Conditions】
The current situation is posture + the contract is not suitable for liability exemption
*Because the owner does not have a detailed understanding of the local situation
[Fixed expenses (Reiwa 6) / land and building combined]
・Property tax: ¥27,187
・Fixed asset valuation: ¥4,105,862
・Management fee: About 20,000 yen per year (mowing 2~3 times a year).
Once every few years, I also cut down and take care of trees.
【How to visi相続にて取得した物件です。
今後の使用予定がないため、管理しながら活用いただける方にお譲りできたらと思います。
所在:島根県浜田市日脚町
地目:宅地3筆+雑種地
現況:建物あり 古家付き
地積:4筆 合計 688.44㎡
居宅:木造瓦葺2階建 1階109.75㎡+2階19.83㎡
納屋:木造瓦葺平家建
※登記簿謄本上の記載と課税明細上の記載が異なります。
状況:お譲り先募集中
【住所】
現地見学の際にご案内します。
【取引金額】
0円
(売買に係る登記費用等の負担は買主様にてお願いできればと思います。)
【取引条件】
現況有姿+契約不適合責任免責
※所有者が現地の状況を詳細に把握できていないため
【固定経費(令和6年度)/土地建物あわせた金額です】
・固定資産税:¥27,187
・固定資産評価額:¥4,105,862
・管理費:年間2万円程度(草刈り年2~3回)です。
数年に一度、木の伐採、手入れなどもしています。
【見学方法】
事前承認制
※本人確認書類の提出等をお願いしております。
【物件調査】
現地確認及び購入前の法令調査など、必要な調査を十分に行っていただける方にお譲りしたいと考えています。
【これまでの経緯と今の状況】
相続で取得した実家ですが、私は遠方に住んでいるためまったく使用できていません。
過去に地元の不動産屋さんに相談したこともありますが、取り扱いを断られたり、音信不通になってしまい、今回こちらで募集を開始しました。
今後の活用予定も無く、どなたかお手入れしながら大切にお使いいただける方へお譲りしたいです。
同じ屋根の下に、襖で仕切って2世帯が暮らしていたお家です。
課税明細上は、お家は昭和9年新築、納屋は大正3年新築となっています。
築年数からして、建物や柱が現在定められている耐震基準とかけ離れている可能性が高いです。
お家は昭和55年頃にリフォームをしていますが、もう40年以上空き家にしています。
祖母が健在の時は空気の入れ換えなど管理をしてくれていました。
家財はほとんど処分していますが、タンス、備え付け食器棚、机、木箱2個などがあります。
現在は電球や畳などもすべて撤去しています。
土地は四角形に近い形をしていて、接道がありますが、赤道(市道)で幅約1メートルくらいです。
宅地の他に雑種地があります。
現在もライフラインが使えるかは全く分
Structure構造
Two-story wooden building with tiled roof木造瓦葺2階建



















We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This is a property where my father originally lived alone.
The house is currently vacant.
We dispose of all household items, etc.
It is over 40 years old and the exterior walls were renovated a few years ago.
You can use a stove, underfloor heating, air conditioning.
There is an extension of the back entrance.
There is also a garage, storeroom, garden, field, and parking space for 2~4 cars in front of the entrance.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
元々父親が独居していた物件です。
現在は空き家状態です。
家財道具等は全て処分しております。
築40年以上で、数年前に外壁等のリフォームを済ませています。
ストーブ、床暖、エアコンは使用できます。
裏玄関の増築があります。
車庫、物置、庭、畑、玄関前2~4台の駐車スペースもございます。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建













We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This property was used until January.
It is a former farmer's house.
There are leaks, and some of them have collapsed.
From the front of the house, you can see the Daisetsuzan Mountains.
The bath is an old-fashioned tile specification, but it is almost unusable.
The septic tank and toilet are faucets, but the water supply is currently turned off.
Electricity is also currently out.
The blue barn in the residential area has already collapsed, as shown in the photo.
The brick barn, which is hidden by the trees and difficult to see, is also collapsing.
We plan to clean up the residential land, including the collapsed barn, in October.
I have already sold the farmland I owned.
Some of the trees in the back were cut down, and the cut trees remained the same.
As a condition for free transfer, I would like someone who can keep the manners in rural areas.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
1月まで使用していた物件です。
元農家の家屋です。
雨漏りがあり、一部は崩壊しています。
家の前からは大雪山を望むことができます。
お風呂は昔ながらのタイル仕様ですが、ほぼ使用できない状態です。
浄化槽でトイレは水栓ですが、現在水道は止めています。
電気も現在は停止しています。
宅地内の青い納屋は、写真に写っていますがすでに崩壊しています。
木に隠れて見えにくいレンガ造りの納屋も崩壊しています。
崩壊している納屋等も含め、宅地についても10月中に片付けを行う予定です。
所有していた農地はすでに売却しております。
後ろの木は一部伐採して、切った木はそのままです。
無償譲渡の条件として、農村地帯につきそのマナーを守れる人を希望します。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Two-story wooden structure with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺2階建












We are coordinating with those who wish to obtain it, so we have suspended new applications and inquiries.
This property was purchased around 2000 as a company recreation center.
It has not been used in recent years, and now the interior equipment has been removed and it is vacant.
The building is deteriorating and difficult to use without repairs.
The surrounding environment is rich in nature.
Since we do not plan to use it in the future, we would like to give it to those who can use it effectively free of charge.
This property is handed over as is.
In addition, please bear all repair, dismantling, and maintenance costs.
[Free transfer conditions]
・Hand over land and buildings as they are (no repairs, cleanups, demolition, etc.) will be performed)
・The seller is not liable for defects.
・Registration costs, property taxes, maintenance costs, etc. are borne by the transferee ・If demolition or removal is necessary, the transferee is responsible for handling it.
・The seller will not be involved in any neighborhood handling or troubles after the transfer.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
We are coordinating with those who wish to obtain取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
2000年頃に会社の保養所として購入した物件です。
近年は利用されず、現在は内部の備品も撤去されて空き家状態となっています。
建物は老朽化が進んでおり、修繕なしでの使用は難しい状況です。
周辺は自然が豊かな環境です。
今後利用予定がないため、有効活用いただける方に無償でお譲りしたいと考えております。
なお、本物件は現状有姿でのお引き渡しです。
また修繕・解体・維持管理費用等はすべてご負担ください。
【無償譲渡条件】
・土地・建物とも現状有姿で引き渡し(修繕・片付け・解体等は行いません)
・売主は瑕疵担保責任を負いません
・登記費用、固定資産税、維持費等は譲受人負担 ・解体・撤去が必要な場合は譲受人の責任にて対応
・譲渡後の近隣対応やトラブルについて売主は一切関与しません
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Structure構造
Woodasbestoscement board roofHiraike building木造石綿セメント板葺平家建






Structure構造
Wooden one-story house with galvanized steel roof木造亜鉛メッキ鋼板葺平家建




We are currently coordinating with a prospective acquirer, so new applications and inquiries are suspended.
This property was acquired through inheritance.
It has been vacant for five years.
It is close to Suwa Shrine, one of Nagasaki’s representative shrines, about a 9-minute walk away.
Near the shrine is the Nagasaki Museum of History and Culture, which gained attention for the “Pokémon Craft Exhibition.”
It is conveniently located about a 3-minute walk to a convenience store and bus stop, and about a 5-minute walk to the junior high school.
The property will be transferred in its current condition (sold as-is).
Please consult with us regarding any furniture.
We are seeking a transferee who will accept the above conditions.
We are currently coordinating with a prospective acquirer, so new applications and inquiries are suspended.取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
相続により取得した物件です。
5年間空き家の状態になっています。
長崎を代表する神社・諏訪神社にほど近く、徒歩で9分の距離です。
神社のそばには「ポケモン工芸展」で話題になった長崎歴史文化博物館があります。
コンビニ、バス停まで3分、中学校まで5分、という立地にあります。
現状引き渡しを希望します。
家具類についてはご相談させてください。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
取得希望者と調整中のため、新規のお申込み・お問い合わせを停止しています。
Scale / Layout構造・間取り
Structure構造
Two-story wooden building with cement-tile roof.木造セメント瓦葺2階建










It is a property that I have lived in for generations.
The house has been vacant for the past 20 years.
It is an old house that is about 100 years old.
It is about a 30-second walk from the calm Seto Inland Sea, and there is a fishing port and oyster hut nearby.
It is also close to Kamijima Sotoura Port, and there is a route to the Kasaoka Islands, such as Kitakijima, which became famous as the birthplace of Daigo Chidori.
It is about 17 minutes by car from Kasaoka Station on the JR Sanyo Main Line and about 8 minutes to the Kasaoka Bypass on National Route 2.
The building is about 195 square meters in size, and it was originally divided into two houses inside.
The floor plan is roughly 3DK each.
There is damage to the roof and leaks.
There are remnants inside.
The garden is regularly mowed several times a year.
There is no parking on site.
The front road is about 2m wide, and if you are a light car, you can access it to the nearest site.
There are no specific conditions for the transfer.
We can also bear the registration costs.
With the above in mind, we are looking for people who can take over the transfer.
If you wish to transfer the property, please enter the details using the代々住んできた物件です。
この20年ほどは空き家となっていました。
築約100年程度の古家です。
穏やかな瀬戸内海から徒歩30秒ほどの場所で、近くには漁港や牡蠣小屋があります。
神島外浦港にも近く、千鳥の大悟さんの出身地として有名になった北木島など笠岡諸島へ向かう航路が出ています。
JR山陽本線笠岡駅から車で約17分、国道2号線笠岡バイパスまで8分程度です。
建物は195㎡ほどの広さがあり、もともと一軒だったものを、内部で二軒に仕切られています。
間取りはそれぞれ概ね3DKずつです。
屋根などに傷みがあり、雨漏りがあります。
内部には残置物があります。
庭は年数回定期的に草刈を行っております。
敷地内に駐車場はありません。
前面道路は幅約2m程度で、軽自動車であれば敷地直近までアクセスできます。
譲渡にあたり、条件は特にございません。
登記費用は当方で負担することも可能です。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお問い合わせフォームより内容をご入力ください。
出品者へのお問い合わせはこちら
お問い合わせフォーム
Structure構造
One-story wooden tile-roofed house木造瓦葺平家建



























Property acquired at auction in 2002 (Heisei 14). It was used as an elderly welfare/care facility and has been vacant since then. The first-floor area that had been used as a pharmacy has already been removed. There are multiple water leaks in the water supply piping serving the tenant and residential units. The site has a snow-melting system, but some of its piping is damaged. The first-floor tenant area is connected to the public sewer, but areas on the second floor and above are not connected. They are currently connected to a septic tank, but because the septic tank is malfunctioning, connection to the public sewer will be required. Other equipment defects could not be determined, so the property will be sold as-is. We are seeking buyers who accept the above conditions. Those wishing to acquire the property should complete the application form below. Acquisition is not on a first-come, first-served basis. Due to the large number of applications/inquiries, we will contact only shortlisted applicants after you apply. (Please note it may take some time before you are contacted.) Application: Application form競売にて平成14年に取得した物件です。
高齢者福祉施設として使用していました。
それ以降は空室の状況です。
薬局として使用していた1階部分も撤去済みです。
テナント・住戸部分に水道配管の水漏れが複数個所ございます。
また、敷地内に消雪設備がございますが、配管が破損している箇所がございます。
1階テナント部分は公共下水に接続していますが、2階以上の部分は未接続です。
現況は浄化槽に接続していますが、浄化槽不具合のため、公共下水への接続が必要となります。
その他設備不良につきましては、現状把握が出来ないため、現状有姿にてお譲りいたします。
以上をご承知おきの上、お譲り受けいただける方を募集いたします。
物件の譲受を希望される方は、以下のお申し込みフォームより内容をご入力ください。
取得は先着順ではありません。
またお申し込み・お問い合わせが多いため、お申し込み後のご連絡は"候補者の方のみ"とさせていただきます。(*ご連絡までお時間をいただく場合があります。)
お申し込みはこちら
お申し込みフォーム
Structure構造
6-story reinforced concrete (RC) building with a flat roof a鉄筋コンクリート造陸屋根・カラー鉄板葺6階建

Japan is an enticing destination for those looking to immigrate and start a new life. It is a country that seamlessly blends rich tradition with cutting-edge modernity. One of the key factors that make Japan so attractive to prospective immigrants is the housing availability. While Japan's bustling metropolises like Tokyo, Osaka, and Kyoto offer a wide range of housing options, from modern apartments to traditional machiya, the country also faces a unique issue: a surplus of vacant houses, especially in rural areas. This provides an intriguing opportunity for immigrants to potentially acquire properties at reasonable prices, often at a fraction of what one might pay in major cities.
Japan's real estate market is diverse and can cater to various budgets. While cities like Tokyo tend to be on the higher end of the spectrum, there are still affordable options to be found in the suburbs and smaller towns. This inclusivity in housing costs allows immigrants to select a location that suits their financial circumstances.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.
SPECIALTIES
© 2025 All Akiyas | Cheap houses in Japan : All rights reserved.
